Ancient Greek-English Dictionary Language

ὄχθη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὄχθη

Structure: ὀχθ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a rising ground, a bank, dyke, the raised banks of a river, the banks, the dunes or denes

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ ἦ τισ ἔστι Ζηνὸσ ὄνομ’ ἔχων ἀνὴρ Νείλου παρ’ ὄχθασ; (Euripides, Helen, episode, dialogue 4:11)
  • ὕδατοσ ἐσ τὰ πεδία, ὥστε ἀπὸ τῶνδε ἔξεστι τεκμηριοῦσθαι καὶ τοῦ Νείλου τὸ πάθημα, ὅτι οἰκὸσ ὑέσθαι τὰ Αἰθιόπων οὔρεα τοῦ θέρεοσ, καὶ ἀπ̓ ἐκείνων ἐμπιμπλάμενον τὸν Νεῖλον ὑπερβάλλειν ὑπὲρ τὰρ ὄχθασ ἐσ τὴν γῆν τὴν Αἰγυπτίην. (Arrian, Indica, chapter 6 6:1)
  • οὐ γὰρ ἂν ἐκ πλίνθου ποιεομένασ διαρκέσαι ἐπὶ χρόνον τοῦ τε ὕδατοσ εἵνεκα τοῦ ἐξ οὐρανοῦ καὶ ὅτι οἱ ποταμοὶ αὐτοῖσιν ὑπερβάλλοντεσ ὑπὲρ τὰσ ὄχθασ ἐμπιμπλᾶσι τοῦ ὕδατοσ τὰ πεδία. (Arrian, Indica, chapter 10 3:1)
  • Φίλιππον δέ, ὅσ αὐτῷ σατράπησ τῆσ χώρησ ταύτησ ἦν, ἐπὶ τοῦ Ἀκεσίνου ποταμοῦ τὰσ ὄχθασ πέμπει, ἅμα στρατιῇ πολλῇ καὶ τοῦτον· (Arrian, Indica, chapter 19 5:1)
  • ἡμῖν τὸ ἥμισυ τοῦ στρατοπέδου καὶ μέροσ τῶν ἁμαξῶν ἦν οὕτω γὰρ ἐσκηνώσαμεν τότε, οὐκ οἶδα ὅ τι δόξαν τοῖσ ἀρχιπλάνοισ ἡμῶν, ἐπ’ ἀμφοτέρασ τὰσ ὄχθασ τοῦ Τανάϊδοσ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 38:3)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION