- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄχθη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: ochthē 고전 발음: [옥테:] 신약 발음: [옥테]

기본형: ὄχθη

형태분석: ὀχθ (어간) + η (어미)

  1. 강둑, 은행, 물가, 둑, 기슭, 둑길, 댐
  1. a rising ground, a bank, dyke, the raised banks of a river, the banks, the dunes or denes

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄχθη

강둑이

ὄχθα

강둑들이

ὄχθαι

강둑들이

속격 ὄχθης

강둑의

ὄχθαιν

강둑들의

ὀχθῶν

강둑들의

여격 ὄχθῃ

강둑에게

ὄχθαιν

강둑들에게

ὄχθαις

강둑들에게

대격 ὄχθην

강둑을

ὄχθα

강둑들을

ὄχθας

강둑들을

호격 ὄχθη

강둑아

ὄχθα

강둑들아

ὄχθαι

강둑들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔπειτα γεννηθέντας αὐτούς, τοῦ τυράννου τάττοντος ἀνελεῖν, παρέλαβε κατὰ τύχην οὐ βάρβαρος οὐδ ἄγριος ὑπηρέτης, ἐλεήμων δέ τις καὶ φιλάνθρωπος, ὥστε μὴ κτεῖναι ἀλλὰ τοῦ ποταμοῦ τις ἦν ὄχθη χλοερῷ λειμῶνι προσκλύζουσα καὶ περισκιαζομένη χθαμαλοῖς δένδρεσιν: (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 8 2:3)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 8 2:3)

  • πραττομένων δὲ τούτων τοῦ τε Πορσίνα πᾶσαν ἤδη τὴν πολεμικὴν ἀνεικότος παρασκευὴν διὰ πίστιν, αἱ παρθένοι τῶν Ῥωμαίων κατῆλθον ἐπὶ λουτρόν ἔνθα δὴ μηνοειδής τις ὄχθη περιβάλλουσα τὸν ποταμὸν ἡσυχίαν μάλιστα καὶ γαλήνην τοῦ κύματος παρεῖχεν. (Plutarch, Publicola, chapter 19 1:1)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 19 1:1)

  • τά τε πλοῖα αὐτῷ ἄλλῃ καὶ ἄλλῃ παραπλέοντα καὶ αἱ διφθέραι τῆς κάρφης ἐμπιπλάμεναι καὶ ἡ ὄχθη πᾶσα πλήρης φαινομένη τῇ μὲν ἱππέων, τῇ δὲ πεζῶν, οὐκ εἰά ἠρεμεῖν τὸν Πῶρον, οὐδὲ ἕν τι ἐπιλεξάμενον ἐς φυλακὴν ξύμφορον ἐς τοῦτο ἐκ πάντων παρασκευάζεσθαι. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 9 3:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 9 3:2)

  • οὕτω δὲ μετὰ τῶν ὅπλων ἀφεὶς ἑαυτὸν εἰς τὸν ποταμόν ἀπενήξατο, καὶ προσέμιξε τῇ πέραν ὄχθῃ δόρατι Τυρρηνικῷ βεβλημένος τὸν γλουτόν. (Plutarch, Publicola, chapter 16 6:2)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 16 6:2)

  • φοῖβε, σὲ μὲν καὶ κύκνος ὑπὸ πτερύγων λίγ ἀείδει, ὄχθῃ ἐπιθρώσκων ποταμὸν πάρα δινήεντα, Πηνειόν: (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:1)

  • Ἔνθα δὴ Ἀλέξανδρος ἀπαγαγὼν τὰς ναῦς ἔγνω διαβαίνειν τὸν Ἴστρον ἐπὶ τοὺς Γέτας τοὺς πέραν τοῦ Ἴστρου ᾠκισμένους, ὅτι τε συνειλεγμένους ἑώρα πολλοὺς ἐπὶ τῇ ὄχθῃ τοῦ Ἴστρου, ὡς εἴρξοντας, εἰ διαβαίνοι, - ἦσαν γὰρ ἱππεῖς μὲν ἐς τετρακισχιλίους, πεζοὶ δὲ πλείους τῶν μυρίων - καὶ ἅμα πόθος ἔλαβεν αὐτὸν ἐπέκεινα τοῦ Ἴστρου ἐλθεῖν. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 3 5:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 3 5:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION