Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀρειβατέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: ὀρειβατέω

Structure: ὀρειβατέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: from o)reiba/ths

Sense

  1. to roam the mountains

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὀρειβάτω ὀρειβάτεις ὀρειβάτει
Dual ὀρειβάτειτον ὀρειβάτειτον
Plural ὀρειβάτουμεν ὀρειβάτειτε ὀρειβάτουσιν*
SubjunctiveSingular ὀρειβάτω ὀρειβάτῃς ὀρειβάτῃ
Dual ὀρειβάτητον ὀρειβάτητον
Plural ὀρειβάτωμεν ὀρειβάτητε ὀρειβάτωσιν*
OptativeSingular ὀρειβάτοιμι ὀρειβάτοις ὀρειβάτοι
Dual ὀρειβάτοιτον ὀρειβατοίτην
Plural ὀρειβάτοιμεν ὀρειβάτοιτε ὀρειβάτοιεν
ImperativeSingular ὀρειβᾶτει ὀρειβατεῖτω
Dual ὀρειβάτειτον ὀρειβατεῖτων
Plural ὀρειβάτειτε ὀρειβατοῦντων, ὀρειβατεῖτωσαν
Infinitive ὀρειβάτειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὀρειβατων ὀρειβατουντος ὀρειβατουσα ὀρειβατουσης ὀρειβατουν ὀρειβατουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὀρειβάτουμαι ὀρειβάτει, ὀρειβάτῃ ὀρειβάτειται
Dual ὀρειβάτεισθον ὀρειβάτεισθον
Plural ὀρειβατοῦμεθα ὀρειβάτεισθε ὀρειβάτουνται
SubjunctiveSingular ὀρειβάτωμαι ὀρειβάτῃ ὀρειβάτηται
Dual ὀρειβάτησθον ὀρειβάτησθον
Plural ὀρειβατώμεθα ὀρειβάτησθε ὀρειβάτωνται
OptativeSingular ὀρειβατοίμην ὀρειβάτοιο ὀρειβάτοιτο
Dual ὀρειβάτοισθον ὀρειβατοίσθην
Plural ὀρειβατοίμεθα ὀρειβάτοισθε ὀρειβάτοιντο
ImperativeSingular ὀρειβάτου ὀρειβατεῖσθω
Dual ὀρειβάτεισθον ὀρειβατεῖσθων
Plural ὀρειβάτεισθε ὀρειβατεῖσθων, ὀρειβατεῖσθωσαν
Infinitive ὀρειβάτεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὀρειβατουμενος ὀρειβατουμενου ὀρειβατουμενη ὀρειβατουμενης ὀρειβατουμενον ὀρειβατουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κἀκεῖνοσ ἐπελθὼν καὶ θεασάμενοσ τότε μὲν ἡσύχαζεν, ἑσπέρασ δὲ τοὺσ ἐλαφροτάτουσ τοῖσ σώμασι καὶ πεφυκότασ ὀρειβατεῖν μάλιστα τῶν Κελτῶν συναγαγών, Τὴν μὲν ὁδόν, εἶπεν, ἡμῖν ἐφ’ ἑαυτοὺσ ἀγνοουμένην οἱ πολέμιοι δεικνύουσιν ὡσ οὔτ’ ἀπόρευτοσ οὔτε ἄβατοσ ἀνθρώποισ ἐστίν, αἰσχύνη δὲ πολλὴ τὴν ἀρχὴν ἔχοντασ ἐλλείπειν πρὸσ τὸ τέλοσ καὶ προέσθαι τὸν τόπον ὡσ ἀνάλωτον, αὐτῶν τῶν πολεμίων ᾗ ληπτόσ ἐστι διδασκόντων, ᾗ γὰρ ἑνὶ προσβῆναι ῥᾴδιον, οὐδὲ πολλοῖσ καθ’ ἕνα δύσκολον, ἀλλὰ καὶ ῥώμη καὶ βοήθεια πολλὴ μετ’ ἀλλήλων ἐπιχειροῦσι. (Plutarch, Camillus, chapter 26 2:1)
  • ὡσ δ’ ἦν ἡμέρα, διώκων ἐξήπτετο τῶν ἐσχάτων, καὶ συμπλοκαὶ περὶ τὰσ δυσχωρίασ ἐγίνοντο καὶ θόρυβοσ ἦν πολύσ, ἑώσ παρ’ Ἀννίβου τῶν ὀρειβατεῖν δεινῶν Ἰβήρων ἄνδρεσ ἐλαφροὶ καὶ ποδώκεισ πεμφθέντεσ ἀπὸ τοῦ στόματοσ εἰσ βαρεῖσ ὁπλίτασ τοὺσ Ῥωμαίουσ ἐνέβαλον, καὶ διαφθείραντεσ οὐκ ὀλίγουσ ἀπέστρεψαν τὸν Φάβιον. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 7 1:2)
  • αὐτὸσ δὲ Λεύκιόν τινα Μάλλιον, ἄνδρα δεινὸν ὀρειβατεῖν, παραλαβὼν ἐχώρει πολυπόνωσ καὶ παραβόλωσ ἐν ἀσελήνῳ νυκτὶ καὶ βαθείᾳ, κοτίνοισ καὶ πάγοισ ἀνατεταμένοισ διασπάσματα πολλὰ τῆσ ὄψεωσ καὶ ἀσάφειαν ἐχούσησ, ἑώσ ἐμβαλόντεσ εἰσ ἀτραπόν, ὡσ ᾤοντο, κάτω περαίνουσαν ἐπὶ τὸ στρατόπεδον τῶν πολεμίων ἔθεντο σημεῖα πρόσ τινασ εὐσκόπουσ κεραίασ ὑπὲρ τὸ Καλλίδρομον ἀνεχούσασ. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 13 3:1)
  • οὐ γὰρ εἶχεν ὁ Μέτελλοσ ὅ τι χρήσαιτο προσπολεμῶν ἀνδρὶ τολμητῇ πάσησ ἐξαναδυομένῳ φανερᾶσ μάχησ, πᾶσαν δὲ μεταβαλλομένῳ μεταβολὴν εὐσταλείᾳ καὶ κουφότητι τῆσ Ἰβηρικῆσ στρατιᾶσ, αὐτὸσ ὁπλιτικῶν καὶ νομίμων ἀσκητὴσ γεγονὼσ ἀγώνων καὶ στρατηγὸσ ἐμβριθοῦσ καὶ μονίμου φάλαγγοσ, ὤσασθαι μὲν εἰσ χεῖρασ ἐλθόντασ πολεμίουσ καὶ καταβαλεῖν ἄριστα γεγυμνασμένησ, ὀρειβατεῖν δὲ καὶ συνηρτῆσθαι διώξεσι καὶ φυγαῖσ ἀπαύστοισ ἀνθρώπων ὑπηνεμίων καὶ λιμὸν ἀνέχεσθαι καὶ δίαιταν ἄπυρον καὶ ἄσκηνον, ὥσπερ ἐκεῖνοι, μὴ δυναμένησ. (Plutarch, Sertorius, chapter 12 5:1)
  • διόπερ ἐμβιοῦντεσ ὄρεσι χιονοβολουμένοισ καὶ τραχύτητασ ἀπίστουσ ὀρειβατεῖν εἰωθότεσ, εὔτονοι καὶ μυώδεισ γίνονται τοῖσ σώμασιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 39 3:2)

Synonyms

  1. to roam the mountains

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION