고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀπαδέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀπάδω (나는) 따른다 |
ὀπάδεις (너는) 따른다 |
ὀπάδει (그는) 따른다 |
쌍수 | ὀπάδειτον (너희 둘은) 따른다 |
ὀπάδειτον (그 둘은) 따른다 |
||
복수 | ὀπάδουμεν (우리는) 따른다 |
ὀπάδειτε (너희는) 따른다 |
ὀπάδουσιν* (그들은) 따른다 |
|
접속법 | 단수 | ὀπάδω (나는) 따르자 |
ὀπάδῃς (너는) 따르자 |
ὀπάδῃ (그는) 따르자 |
쌍수 | ὀπάδητον (너희 둘은) 따르자 |
ὀπάδητον (그 둘은) 따르자 |
||
복수 | ὀπάδωμεν (우리는) 따르자 |
ὀπάδητε (너희는) 따르자 |
ὀπάδωσιν* (그들은) 따르자 |
|
기원법 | 단수 | ὀπάδοιμι (나는) 따르기를 (바라다) |
ὀπάδοις (너는) 따르기를 (바라다) |
ὀπάδοι (그는) 따르기를 (바라다) |
쌍수 | ὀπάδοιτον (너희 둘은) 따르기를 (바라다) |
ὀπαδοίτην (그 둘은) 따르기를 (바라다) |
||
복수 | ὀπάδοιμεν (우리는) 따르기를 (바라다) |
ὀπάδοιτε (너희는) 따르기를 (바라다) |
ὀπάδοιεν (그들은) 따르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀπᾶδει (너는) 따라라 |
ὀπαδεῖτω (그는) 따라라 |
|
쌍수 | ὀπάδειτον (너희 둘은) 따라라 |
ὀπαδεῖτων (그 둘은) 따라라 |
||
복수 | ὀπάδειτε (너희는) 따라라 |
ὀπαδοῦντων, ὀπαδεῖτωσαν (그들은) 따라라 |
||
부정사 | ὀπάδειν 따르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀπαδων ὀπαδουντος | ὀπαδουσα ὀπαδουσης | ὀπαδουν ὀπαδουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀπάδουμαι (나는) 따르여진다 |
ὀπάδει, ὀπάδῃ (너는) 따르여진다 |
ὀπάδειται (그는) 따르여진다 |
쌍수 | ὀπάδεισθον (너희 둘은) 따르여진다 |
ὀπάδεισθον (그 둘은) 따르여진다 |
||
복수 | ὀπαδοῦμεθα (우리는) 따르여진다 |
ὀπάδεισθε (너희는) 따르여진다 |
ὀπάδουνται (그들은) 따르여진다 |
|
접속법 | 단수 | ὀπάδωμαι (나는) 따르여지자 |
ὀπάδῃ (너는) 따르여지자 |
ὀπάδηται (그는) 따르여지자 |
쌍수 | ὀπάδησθον (너희 둘은) 따르여지자 |
ὀπάδησθον (그 둘은) 따르여지자 |
||
복수 | ὀπαδώμεθα (우리는) 따르여지자 |
ὀπάδησθε (너희는) 따르여지자 |
ὀπάδωνται (그들은) 따르여지자 |
|
기원법 | 단수 | ὀπαδοίμην (나는) 따르여지기를 (바라다) |
ὀπάδοιο (너는) 따르여지기를 (바라다) |
ὀπάδοιτο (그는) 따르여지기를 (바라다) |
쌍수 | ὀπάδοισθον (너희 둘은) 따르여지기를 (바라다) |
ὀπαδοίσθην (그 둘은) 따르여지기를 (바라다) |
||
복수 | ὀπαδοίμεθα (우리는) 따르여지기를 (바라다) |
ὀπάδοισθε (너희는) 따르여지기를 (바라다) |
ὀπάδοιντο (그들은) 따르여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀπάδου (너는) 따르여져라 |
ὀπαδεῖσθω (그는) 따르여져라 |
|
쌍수 | ὀπάδεισθον (너희 둘은) 따르여져라 |
ὀπαδεῖσθων (그 둘은) 따르여져라 |
||
복수 | ὀπάδεισθε (너희는) 따르여져라 |
ὀπαδεῖσθων, ὀπαδεῖσθωσαν (그들은) 따르여져라 |
||
부정사 | ὀπάδεισθαι 따르여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀπαδουμενος ὀπαδουμενου | ὀπαδουμενη ὀπαδουμενης | ὀπαδουμενον ὀπαδουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠπᾶδουν (나는) 따르고 있었다 |
ὠπᾶδεις (너는) 따르고 있었다 |
ὠπᾶδειν* (그는) 따르고 있었다 |
쌍수 | ὠπάδειτον (너희 둘은) 따르고 있었다 |
ὠπαδεῖτην (그 둘은) 따르고 있었다 |
||
복수 | ὠπάδουμεν (우리는) 따르고 있었다 |
ὠπάδειτε (너희는) 따르고 있었다 |
ὠπᾶδουν (그들은) 따르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠπαδοῦμην (나는) 따르여지고 있었다 |
ὠπάδου (너는) 따르여지고 있었다 |
ὠπάδειτο (그는) 따르여지고 있었다 |
쌍수 | ὠπάδεισθον (너희 둘은) 따르여지고 있었다 |
ὠπαδεῖσθην (그 둘은) 따르여지고 있었다 |
||
복수 | ὠπαδοῦμεθα (우리는) 따르여지고 있었다 |
ὠπάδεισθε (너희는) 따르여지고 있었다 |
ὠπάδουντο (그들은) 따르여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 4:23)
(에우리피데스, Helen, episode13)
(아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 12)
(소포클레스, 트라키니아이, episode 9:2)
(테오크리토스, Idylls,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기