헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμορέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁμορέω

형태분석: ὁμορέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from o(/moros

  1. 접하다, 닿다, 인접하다
  1. to border upon, march with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμόρω

(나는) 접한다

ὁμόρεις

(너는) 접한다

ὁμόρει

(그는) 접한다

쌍수 ὁμόρειτον

(너희 둘은) 접한다

ὁμόρειτον

(그 둘은) 접한다

복수 ὁμόρουμεν

(우리는) 접한다

ὁμόρειτε

(너희는) 접한다

ὁμόρουσιν*

(그들은) 접한다

접속법단수 ὁμόρω

(나는) 접하자

ὁμόρῃς

(너는) 접하자

ὁμόρῃ

(그는) 접하자

쌍수 ὁμόρητον

(너희 둘은) 접하자

ὁμόρητον

(그 둘은) 접하자

복수 ὁμόρωμεν

(우리는) 접하자

ὁμόρητε

(너희는) 접하자

ὁμόρωσιν*

(그들은) 접하자

기원법단수 ὁμόροιμι

(나는) 접하기를 (바라다)

ὁμόροις

(너는) 접하기를 (바라다)

ὁμόροι

(그는) 접하기를 (바라다)

쌍수 ὁμόροιτον

(너희 둘은) 접하기를 (바라다)

ὁμοροίτην

(그 둘은) 접하기를 (바라다)

복수 ὁμόροιμεν

(우리는) 접하기를 (바라다)

ὁμόροιτε

(너희는) 접하기를 (바라다)

ὁμόροιεν

(그들은) 접하기를 (바라다)

명령법단수 ὁμο͂ρει

(너는) 접해라

ὁμορεῖτω

(그는) 접해라

쌍수 ὁμόρειτον

(너희 둘은) 접해라

ὁμορεῖτων

(그 둘은) 접해라

복수 ὁμόρειτε

(너희는) 접해라

ὁμοροῦντων, ὁμορεῖτωσαν

(그들은) 접해라

부정사 ὁμόρειν

접하는 것

분사 남성여성중성
ὁμορων

ὁμορουντος

ὁμορουσα

ὁμορουσης

ὁμορουν

ὁμορουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμόρουμαι

(나는) 접된다

ὁμόρει, ὁμόρῃ

(너는) 접된다

ὁμόρειται

(그는) 접된다

쌍수 ὁμόρεισθον

(너희 둘은) 접된다

ὁμόρεισθον

(그 둘은) 접된다

복수 ὁμοροῦμεθα

(우리는) 접된다

ὁμόρεισθε

(너희는) 접된다

ὁμόρουνται

(그들은) 접된다

접속법단수 ὁμόρωμαι

(나는) 접되자

ὁμόρῃ

(너는) 접되자

ὁμόρηται

(그는) 접되자

쌍수 ὁμόρησθον

(너희 둘은) 접되자

ὁμόρησθον

(그 둘은) 접되자

복수 ὁμορώμεθα

(우리는) 접되자

ὁμόρησθε

(너희는) 접되자

ὁμόρωνται

(그들은) 접되자

기원법단수 ὁμοροίμην

(나는) 접되기를 (바라다)

ὁμόροιο

(너는) 접되기를 (바라다)

ὁμόροιτο

(그는) 접되기를 (바라다)

쌍수 ὁμόροισθον

(너희 둘은) 접되기를 (바라다)

ὁμοροίσθην

(그 둘은) 접되기를 (바라다)

복수 ὁμοροίμεθα

(우리는) 접되기를 (바라다)

ὁμόροισθε

(너희는) 접되기를 (바라다)

ὁμόροιντο

(그들은) 접되기를 (바라다)

명령법단수 ὁμόρου

(너는) 접되어라

ὁμορεῖσθω

(그는) 접되어라

쌍수 ὁμόρεισθον

(너희 둘은) 접되어라

ὁμορεῖσθων

(그 둘은) 접되어라

복수 ὁμόρεισθε

(너희는) 접되어라

ὁμορεῖσθων, ὁμορεῖσθωσαν

(그들은) 접되어라

부정사 ὁμόρεισθαι

접되는 것

분사 남성여성중성
ὁμορουμενος

ὁμορουμενου

ὁμορουμενη

ὁμορουμενης

ὁμορουμενον

ὁμορουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμο͂ρουν

(나는) 접하고 있었다

ὡμο͂ρεις

(너는) 접하고 있었다

ὡμο͂ρειν*

(그는) 접하고 있었다

쌍수 ὡμόρειτον

(너희 둘은) 접하고 있었다

ὡμορεῖτην

(그 둘은) 접하고 있었다

복수 ὡμόρουμεν

(우리는) 접하고 있었다

ὡμόρειτε

(너희는) 접하고 있었다

ὡμο͂ρουν

(그들은) 접하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμοροῦμην

(나는) 접되고 있었다

ὡμόρου

(너는) 접되고 있었다

ὡμόρειτο

(그는) 접되고 있었다

쌍수 ὡμόρεισθον

(너희 둘은) 접되고 있었다

ὡμορεῖσθην

(그 둘은) 접되고 있었다

복수 ὡμοροῦμεθα

(우리는) 접되고 있었다

ὡμόρεισθε

(너희는) 접되고 있었다

ὡμόρουντο

(그들은) 접되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅμα γὰρ τὴν μὲν Ἑλλάδα πλεύσασ στόλῳ μεγάλῳ Πτολεμαῖοσ ἀφίστη, Μακεδονίαν δὲ Λυσίμαχοσ ἐκ Θρᾴκησ, ἐκ δὲ τῆσ ὁμόρου Πύρροσ ἐμβαλόντεσ ἐλεηλάτουν. (Plutarch, Demetrius, chapter 44 2:2)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 44 2:2)

  • ἀγὼν μὲν ἐκ παρατάξεωσ οὐδεὶσ αὐτοῖσ ἔτι πρὸσ ἀλλήλουσ συνέστη, καταδρομαὶ δὲ τῆσ ὁμόρου χώρασ ὑπ’ ἀμφοτέρων ἐγίνοντο συνεχεῖσ καὶ συμπλοκαὶ τῶν περιπόλων τῆσ γῆσ ἱππέων τε καὶ ψιλῶν, ἐν αἷσ ἐπεκράτουν ὡσ τὰ πολλὰ Ῥωμαῖοι δύναμιν ὕπαιθρον ἔχοντεσ ἐν τοῖσ ἐπικαίροισ φρουρίοισ ὑποκαθημένην, ἧσ ὁ Τυρρηνὸσ Ταρκύνιοσ ἡγεῖτο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 39 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 39 3:1)

  • ἐκ δὲ τοῦ Σαβίνων ἔθνουσ αὖθισ ἕτεροί τινεσ τῆσ Ῥωμαίων οὔπω πεπειραμένοι δυνάμεωσ, πόλιν οἰκοῦντεσ εὐδαίμονα καὶ μεγάλην, ἐγκαλεῖν μὲν αὐτοῖσ οὐδὲν ἔχοντεσ, φθονεῖν δὲ ταῖσ εὐτυχίαισ ἀναγκαζόμενοι μείζοσιν ἢ κατὰ λόγον γινομέναισ, ἄνθρωποι δεινοὶ τὰ πολέμια τὸ μὲν πρῶτον ἀπὸ λῃστηρίων καὶ καταδρομῆσ ἀγρῶν ὀλίγοι συνελθόντεσ ἤρξαντο, ἔπειτα δελεαζόμενοι ταῖσ ὠφελείαισ φανερὰν ποιοῦνται στρατείαν ἐπ’ αὐτοὺσ καὶ τῆσ ὁμόρου πολλὴν λεηλατοῦντεσ ἐκάκωσαν ἰσχυρῶσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 42 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 42 1:1)

  • ἐν ᾧ δὲ ταῦτ’ ἐγίνετο χρόνῳ, μοῖρά τισ ἀπὸ τῆσ Αἰκανῶν στρατιᾶσ παρελθοῦσα καθ’ ἑτέρασ ὁδοὺσ ἐνέβαλεν εἰσ τὴν Ῥωμαίων γῆν, ἣ πλεῖστον ἀφειστήκει τῆσ ὁμόρου καὶ διὰ τοῦτ’ ἀφύλακτοσ ἦν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 61 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 61 6:1)

  • καὶ τούτουσ Ἀλέξανδροσ ὧν τε ἐσ Κῦρον ὑπῆρξαν οἱ πρόγονοι αὐτῶν τιμήσασ καὶ αὐτοὺσ καταμαθὼν ἄνδρασ οὐ κατὰ τοὺσ ἄλλουσ τοὺσ ταύτῃ βαρβάρουσ πολιτεύοντασ, ἀλλὰ τοῦ δικαίου ἴσα καὶ τοῖσ κρατίστοισ τῶν Ἑλλήνων μεταποιουμένουσ, ἐλευθέρουσ τε ἀφῆκεν καὶ χώραν τῆσ ὁμόρου ὅσην αὐτοὶ σφίσιν ᾔτησαν, οὐ πολλὴν δὲ οὐδ̓ αὐτοὶ ᾔτησαν, προσέθηκεν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 27 5:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 27 5:1)

유의어

  1. 접하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION