헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀλολύζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀλολύζω

형태분석: ὀλολύζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 시끄럽게 소리치다, 외치다, 소리치다
  1. to cry to the gods with a loud voice, cry aloud, crying aloud

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀλολύζω

(나는) 시끄럽게 소리친다

ὀλολύζεις

(너는) 시끄럽게 소리친다

ὀλολύζει

(그는) 시끄럽게 소리친다

쌍수 ὀλολύζετον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리친다

ὀλολύζετον

(그 둘은) 시끄럽게 소리친다

복수 ὀλολύζομεν

(우리는) 시끄럽게 소리친다

ὀλολύζετε

(너희는) 시끄럽게 소리친다

ὀλολύζουσιν*

(그들은) 시끄럽게 소리친다

접속법단수 ὀλολύζω

(나는) 시끄럽게 소리치자

ὀλολύζῃς

(너는) 시끄럽게 소리치자

ὀλολύζῃ

(그는) 시끄럽게 소리치자

쌍수 ὀλολύζητον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리치자

ὀλολύζητον

(그 둘은) 시끄럽게 소리치자

복수 ὀλολύζωμεν

(우리는) 시끄럽게 소리치자

ὀλολύζητε

(너희는) 시끄럽게 소리치자

ὀλολύζωσιν*

(그들은) 시끄럽게 소리치자

기원법단수 ὀλολύζοιμι

(나는) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

ὀλολύζοις

(너는) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

ὀλολύζοι

(그는) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

쌍수 ὀλολύζοιτον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

ὀλολυζοίτην

(그 둘은) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

복수 ὀλολύζοιμεν

(우리는) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

ὀλολύζοιτε

(너희는) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

ὀλολύζοιεν

(그들은) 시끄럽게 소리치기를 (바라다)

명령법단수 ὀλόλυζε

(너는) 시끄럽게 소리쳐라

ὀλολυζέτω

(그는) 시끄럽게 소리쳐라

쌍수 ὀλολύζετον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리쳐라

ὀλολυζέτων

(그 둘은) 시끄럽게 소리쳐라

복수 ὀλολύζετε

(너희는) 시끄럽게 소리쳐라

ὀλολυζόντων, ὀλολυζέτωσαν

(그들은) 시끄럽게 소리쳐라

부정사 ὀλολύζειν

시끄럽게 소리치는 것

분사 남성여성중성
ὀλολυζων

ὀλολυζοντος

ὀλολυζουσα

ὀλολυζουσης

ὀλολυζον

ὀλολυζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀλολύζομαι

(나는) 시끄럽게 소리쳐진다

ὀλολύζει, ὀλολύζῃ

(너는) 시끄럽게 소리쳐진다

ὀλολύζεται

(그는) 시끄럽게 소리쳐진다

쌍수 ὀλολύζεσθον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리쳐진다

ὀλολύζεσθον

(그 둘은) 시끄럽게 소리쳐진다

복수 ὀλολυζόμεθα

(우리는) 시끄럽게 소리쳐진다

ὀλολύζεσθε

(너희는) 시끄럽게 소리쳐진다

ὀλολύζονται

(그들은) 시끄럽게 소리쳐진다

접속법단수 ὀλολύζωμαι

(나는) 시끄럽게 소리쳐지자

ὀλολύζῃ

(너는) 시끄럽게 소리쳐지자

ὀλολύζηται

(그는) 시끄럽게 소리쳐지자

쌍수 ὀλολύζησθον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리쳐지자

ὀλολύζησθον

(그 둘은) 시끄럽게 소리쳐지자

복수 ὀλολυζώμεθα

(우리는) 시끄럽게 소리쳐지자

ὀλολύζησθε

(너희는) 시끄럽게 소리쳐지자

ὀλολύζωνται

(그들은) 시끄럽게 소리쳐지자

기원법단수 ὀλολυζοίμην

(나는) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

ὀλολύζοιο

(너는) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

ὀλολύζοιτο

(그는) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

쌍수 ὀλολύζοισθον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

ὀλολυζοίσθην

(그 둘은) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

복수 ὀλολυζοίμεθα

(우리는) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

ὀλολύζοισθε

(너희는) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

ὀλολύζοιντο

(그들은) 시끄럽게 소리쳐지기를 (바라다)

명령법단수 ὀλολύζου

(너는) 시끄럽게 소리쳐져라

ὀλολυζέσθω

(그는) 시끄럽게 소리쳐져라

쌍수 ὀλολύζεσθον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리쳐져라

ὀλολυζέσθων

(그 둘은) 시끄럽게 소리쳐져라

복수 ὀλολύζεσθε

(너희는) 시끄럽게 소리쳐져라

ὀλολυζέσθων, ὀλολυζέσθωσαν

(그들은) 시끄럽게 소리쳐져라

부정사 ὀλολύζεσθαι

시끄럽게 소리쳐지는 것

분사 남성여성중성
ὀλολυζομενος

ὀλολυζομενου

ὀλολυζομενη

ὀλολυζομενης

ὀλολυζομενον

ὀλολυζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠλόλυζον

(나는) 시끄럽게 소리치고 있었다

ὠλόλυζες

(너는) 시끄럽게 소리치고 있었다

ὠλόλυζεν*

(그는) 시끄럽게 소리치고 있었다

쌍수 ὠλολύζετον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리치고 있었다

ὠλολυζέτην

(그 둘은) 시끄럽게 소리치고 있었다

복수 ὠλολύζομεν

(우리는) 시끄럽게 소리치고 있었다

ὠλολύζετε

(너희는) 시끄럽게 소리치고 있었다

ὠλόλυζον

(그들은) 시끄럽게 소리치고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠλολυζόμην

(나는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

ὠλολύζου

(너는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

ὠλολύζετο

(그는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

쌍수 ὠλολύζεσθον

(너희 둘은) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

ὠλολυζέσθην

(그 둘은) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

복수 ὠλολυζόμεθα

(우리는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

ὠλολύζεσθε

(너희는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

ὠλολύζοντο

(그들은) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὀλολύζετε, ἐγγὺσ γὰρ ἡμέρα Κυρίου, καὶ συντριβὴ παρὰ τοῦ Θεοῦ ἥξει. (Septuagint, Liber Isaiae 13:6)

    (70인역 성경, 이사야서 13:6)

  • λυπεῖσθε ἐφ̓ ἑαυτοῖσ, ἀπολεῖται γὰρ καὶ Δηβών, οὗ ὁ βωμὸσ ὑμῶν, ἐκεῖ ἀναβήσεσθε κλαίειν. ἐπὶ Ναβαῦ τῆσ Μωαβίτιδοσ ὀλολύζετε ἐπὶ πάσησ κεφαλῆσ φαλάκρωμα, πάντεσ βραχίονεσ κατατετμημένοι. (Septuagint, Liber Isaiae 15:2)

    (70인역 성경, 이사야서 15:2)

  • ἐν ταῖσ πλατείαισ αὐτῆσ περιζώσασθε σάκκουσ καὶ κόπτεσθε, ἐπὶ τῶν δωμάτων αὐτῆσ καὶ ἐν ταῖσ πλατείαισ αὐτῆσ καὶ ἐν ταῖσ ρύμασ αὐτῆσ πάντεσ ὀλολύζετε μετὰ κλαυθμοῦ. (Septuagint, Liber Isaiae 15:3)

    (70인역 성경, 이사야서 15:3)

  • καὶ νῦν τί ἐστε ὦδε̣ τάδε λέγει Κύριοσ. ὅτι ἐλήφθη ὁ λαόσ μου δωρεάν, θαυμάζετε καὶ ὀλολύζετε. τάδε λέγει Κύριοσ. δἰ ὑμᾶσ διαπαντὸσ τὸ ὄνομά μου βλασφημεῖται ἐν τοῖσ ἔθνεσι. (Septuagint, Liber Isaiae 52:5)

    (70인역 성경, 이사야서 52:5)

  • διὰ τοῦτο ἐπὶ Μωὰβ ὀλολύζετε πάντοθεν, βοήσατε ἐπ’ ἄνδρασ κειράδασ αὐχμοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 31:31)

    (70인역 성경, 예레미야서 31:31)

유의어

  1. 시끄럽게 소리치다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION