Ancient Greek-English Dictionary Language

οἰώνισμα

Third declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: οἰώνισμα οἰώνισματος

Structure: οἰωνισματ (Stem)

Etym.: from oi)wni/zomai

Sense

  1. divination by the flight or cries of birds

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. ψευδῆ οἱ προφῆται προφητεύουσιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, οὐκ ἀπέστειλα αὐτοὺσ καὶ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖσ καὶ οὐκ ἐλάλησα πρὸσ αὐτούσ. ὅτι ὁράσεισ ψευδεῖσ καὶ μαντείασ καὶ οἰωνίσματα καὶ προαιρέσεισ καρδίασ αὐτῶν αὐτοὶ προφητεύουσιν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Ieremiae 14:14)
  • καὶ ὑμεῖσ μὴ ἀκούετε τῶν ψευδοπροφητῶν ὑμῶν καὶ τῶν μαντευομένων ὑμῖν καὶ τῶν ἐνυπνιαζομένων ὑμῖν καὶ τῶν οἰωνισμάτων ὑμῶν καὶ τῶν φαρμακῶν ὑμῶν τῶν λεγόντων. οὐ μὴ ἐργάσησθε τῷ βασιλεῖ Βαβυλῶνοσ, (Septuagint, Liber Ieremiae 34:7)
  • καὶ τόνδε μὲν ὡσ οἰώνισμα φαῦλον ὁ στρατὸσ αὐτίκα συνέκοψε, δαιμόνια δ’ ἦν αὐτοῖσ ἄρα καὶ τάδε, Κάσσιον μὲν ἐν ἀμφηρίστῳ νίκῃ πάντα ἀλόγωσ ἀπογνῶναι, Βροῦτον δὲ εὐβούλου βραδυτῆτοσ ἐκβιασθῆναι καὶ ἐσ χεῖρασ ἐλθεῖν ἀνδράσι διωκομένοισ ὑπὸ λιμοῦ, δαψιλῶσ αὐτὸν ἔχοντα ἀγορᾶσ καὶ ναυκρατοῦντα, καὶ τόδε παθεῖν ὑπὸ τῶν οἰκείων μᾶλλον ἢ τῶν πολεμίων, καὶ μὴν πολλάκισ ἀγώνων μετασχόντεσ ἐν μὲν ταῖσ μάχαισ οὐδὲν ἔπαθον, ἄμφω δ’ αὑτῶν ἐγένοντο αὐθένται καθάπερ ἐγένοντο τοῦ Καίσαροσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 17 5:14)
  • οἰώνισμα δ’ οὖν αὐτῷ προύκειτο, εἰσ ἐκεῖνον ἥξειν τὴν ἡγεμονίαν, ὃσ ἂν κατὰ τὴν ἐπιοῦσαν ἀφίκοιτο πρότεροσ πρὸσ αὐτόν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 253:1)
  • ὅτι ἁμαρτία οἰώνισμά ἐστιν, ὀδύνην καὶ πόνουσ θεραφὶν ἐπάγουσιν. ὅτι ἐξουδένωσασ τὸ ρῆμα Κυρίου, καὶ ἐξουδενώσει σε Κύριοσ μὴ εἶναι βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber I Samuelis 15:23)

Synonyms

  1. divination by the flight or cries of birds

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION