Ancient Greek-English Dictionary Language

οἰκεύς

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: οἰκεύς

Structure: οἰκευ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: = oi)ke/ths

Sense

  1. an inmate of one's house
  2. a menial, servant

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔτι δ’ εἴ τισ διὰ τοῦτο μεθίσταται ὅτι <πονηρὸσ> πολίτησ ἐστίν, οὗτοσ οὐδ’ ἀπελθὼν ἐνθένδε παύσεται, ἀλλ’ ὅπου ἂν οἰκῇ, ταύτην τὴν πόλιν διαφθερεῖ, καὶ τῇδε οὐδὲν ἧττον ἐπιβουλεύσει, ἀλλὰ καὶ μᾶλλον <καὶ> δικαιότερον ἢ πρὶν ἐκβληθῆναι. (Andocides, Speeches, 8:1)
  • αἱ δὲ μυρίαι πόλεισ, κἂν εὖ τισ οἰκῇ, ῥᾳδίωσ καθύβρισαν. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode23)
  • φέρε, ἂν δέ τι συμβῇ τοιοῦτον οἱο͂ν ἴσωσ ἤδη τῳ καὶ ἄλλῳ, ἀπαλλαγῇ μὲν ἐκ Θρᾴκησ, ἐλθὼν δ’ εἰσ πόλιν οἰκῇ που, τῆσ μὲν ἐξουσίασ μηκέτι κύριοσ ὢν δι’ ἧσ πολλὰ ποιεῖ τῶν ἀπειρημένων ὑπὸ τῶν νόμων, τοῖσ δ’ ἔθεσιν καὶ ταῖσ ἐπιθυμίαισ ταῦτ’ ἐπιχειρῶν πράττειν, ἄλλο τι ἢ σιγῶντα δεήσει Χαρίδημον ἐᾶν αὑτὸν ὑβρίζειν; (Demosthenes, Speeches 21-30, 78:1)
  • χρόνον, τόν γε ὡσ ἀληθῶσ ἄνδρα ἐατέον ἐστὶν καὶ οὐ φιλοψυχητέον, ἀλλὰ ἐπιτρέψαντα περὶ τούτων τῷ θεῷ καὶ πιστεύσαντα ταῖσ γυναιξὶν ὅτι τὴν εἱμαρμένην οὐδ’ ἂν εἷσ ἐκφύγοι, τὸ ἐπὶ τούτῳ σκεπτέον τίν’ ἂν τρόπον τοῦτον ὃν μέλλοι χρόνον βιῶναι ὡσ ἄριστα βιοίη, ἆρα ἐξομοιῶν αὑτὸν τῇ πολιτείᾳ ταύτῃ ἐν ᾗ ἂν οἰκῇ, καὶ νῦν δὲ ἄρα δεῖ σὲ ὡσ ὁμοιότατον γίγνεσθαι τῷ δήμῳ τῷ Ἀθηναίων, εἰ μέλλεισ τούτῳ προσφιλὴσ εἶναι καὶ μέγα δύνασθαι ἐν τῇ πόλει· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 401:1)
  • τὴν δὲ δὴ μίμησιν ἔλεγον τὴν τῶν πολεμίων τὴν κακὴν τοιάνδε γίγνεσθαι, ὅταν οἰκῇ μέν τισ πρὸσ θαλάττῃ, λυπῆται δ’ ὑπὸ πολεμίων, οἱο͂ν ‐ φράσω γὰρ οὔτι μνησικακεῖν βουλόμενοσ ὑμῖν ‐ Μίνωσ γὰρ δή ποτε τοὺσ οἰκοῦντασ τὴν Ἀττικὴν παρεστήσατο εἰσ χαλεπήν τινα φορὰν δασμοῦ, δύναμιν πολλὴν κατὰ θάλατταν κεκτημένοσ, οἱ δ’ οὔτε πω πλοῖα ἐκέκτηντο, καθάπερ νῦν, πολεμικά, οὔτ’ αὖ τὴν χώραν πλήρη ναυπηγησίμων ξύλων ὥστ’ εὐμαρῶσ ναυτικὴν παρασχέσθαι δύναμιν· (Plato, Laws, book 4 13:1)

Synonyms

  1. an inmate of one's house

  2. a menial

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION