- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἴαξ?

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: oiax 고전 발음: [] 신약 발음: [위악]

기본형: οἴαξ οἴακος

형태분석: οἰακ (어간) + ς (어미)

  1. 키의 손잡이, 재배자, 농부
  2. 조타 장치
  1. tiller, the handle of the rudder
  2. helm
  3. rings of a yoke, through which cords for guiding oxen

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 οἴαξ

키의 손잡이가

οἴακε

키의 손잡이들이

οἴακες

키의 손잡이들이

속격 οἴακος

키의 손잡이의

οἰάκοιν

키의 손잡이들의

οἰάκων

키의 손잡이들의

여격 οἴακι

키의 손잡이에게

οἰάκοιν

키의 손잡이들에게

οἴαξι(ν)

키의 손잡이들에게

대격 οἴακα

키의 손잡이를

οἴακε

키의 손잡이들을

οἴακας

키의 손잡이들을

호격 οἶαξ

키의 손잡이야

οἴακε

키의 손잡이들아

οἴακες

키의 손잡이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ γαίας ἦμεν οὔτ ἄγαν πρόσω οὔτ ἐγγύς, οὕτως ἤρετ οἰάκων φύλαξ: (Euripides, Helen, episode 5:1)

    (에우리피데스, Helen, episode 5:1)

  • ἐπ οἰάκων δὲ βὰς ἄνακτ ἐς Ἑλλάδ εἶπεν εὐθύνειν δόρυ. (Euripides, Helen, episode 6:8)

    (에우리피데스, Helen, episode 6:8)

  • "ἔπειτα σωφροσύνη πρὸς ἀλλήλους, ἧς μάλιστα δεῖται γάμος, ἡ μὲν ἔξωθεν καὶ νόμων πλέον ἔχουσα τοῦ ἑκουσίου τὸ βεβιασμένον ὑπ αἰσχύνης καὶ φόβων, πολλῶν χαλινῶν ἔργον οἰάκων θ ἅμα, διὰ χειρός ἐστιν ἀεὶ τοῖς συνοῦσιν Ἔρωτι δ ἐγκρατείας τοσοῦτον καὶ κόσμου καὶ πίστεως μέτεστιν, ὥστε, κἂν ἀκολάστου ποτὲ θίγῃ ψυχῆς, ἀπέστρεψε τῶν ἄλλων ἐραστῶν, ἐκκόψας δὲ τὸ θράσος καὶ κατακλάσας τὸ σοβαρὸν καὶ ἀνάγωγον, ἐμβαλὼν αἰδῶ καὶ σιωπὴν καὶ ἡσυχίαν καὶ σχῆμα περιθεὶς κόσμιον, ἑνὸς ἐπήκοον ἐποίησεν. (Plutarch, Amatorius, section 2122)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2122)

  • καὶ γὰρ αὐτὸς οὐ κεκλιμένης μὲν ἤδη τῆς πατρίδος, ὥσπερ ὁ Φωκίων, πολὺν δὲ χειμῶνα καὶ σάλον ἐχούσης, ὅσον ἱστίων καὶ κάλων ἐπιλαβέσθαι καὶ παραστῆναι τοῖς πλέον δυναμένοις πολιτευσάμενος, οἰάκων δὲ καὶ κυβερνήσεως ἀπωσθείς, ὅμως μέγαν ἀγῶνα τῇ τύχῃ περιέστησεν. (Plutarch, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, chapter 3 3:1)

  • ἀλλ εἴπερ ἐμοὶ σαφὴς ὁ διδάσκαλος, εἰκὸς δὲ παντὸς μᾶλλον, ἐν ὅτῳ δὲ ταῦτ ἐδίδαξε τρόπῳ καὶ ὅπως ἐν τοῖς ἱεροῖς λόγοις εἴρηται, οὗτός ἐσθ ὁ τὸ πᾶν ἄγων καὶ νέμων σωτὴρ τῶν ὅλων καὶ φύλαξ τῶν ἀθανάτων, εἰ δὲ θέλεις τραγικώτερον εἰπεῖν, ἔφορος οἰάκων, σώζων τά τε ὄντα ἀεὶ καὶ τὰ γιγνόμενα. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:7)

  • Οἰάξ, τὸ Τροίας μῖσος ἀναφέρων πατρί. (Euripides, episode, iambic 4:6)

    (에우리피데스, episode, iambic 4:6)

  • ἑρ´πε νυν οἰάξ ποδός μοι. (Euripides, episode, trochees 2:19)

    (에우리피데스, episode, trochees 2:19)

  • τῶν δ ὀργάνων τὰ μὲν ἄψυχα τὰ δὲ ἔμψυχα οἱο῀ν τῷ κυβερνήτῃ ὁ μὲν οἰάξ ἄψυχον ὁ δὲ πρῳρεὺς ἔμψυχον: (Aristotle, Politics, Book 1 37:2)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 1 37:2)

유의어

  1. 키의 손잡이

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION