헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁ

관사; 후접어 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁ ἡ τό

  1. 그 (것)
  2. 그 (사람)
  1. the
  2. that
  3. he, she, it

참고

o(, h(, oi(, ai(는 후접어임.

곡용 정보

남성 여성 중성
단수주격 ὁ

ἡ

τό

속격 τοῦ

τῆς

τοῦ

여격 τῷ

τῇ

τῷ

대격 τόν

τήν

τό

호격
쌍수주/대/호 τώ

τώ, τά̄

τώ

속/여 τοῖν

τοῖν, ταῖν

τοῖν

복수주격 οἱ

αἱ

τά

속격 τῶν

τῶν

τῶν

여격 τοῖς

ταῖς

τοῖς

대격 τούς

τάς

τά

호격

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν Τροφώνιον, ὦ Ζεῦ, καὶ ὃ μάλιστά με ἀποπνίγει, τὸν Ἀμφίλοχον, ὃσ ἐναγοῦσ ἀνθρώπου καὶ μητρολῴου ^ υἱὸσ ὢν μαντεύεται ὁ γενναῖοσ ἐν Κιλικίᾳ, ψευδόμενοσ τὰ πολλὰ καὶ γοητεύων τοῖν δυοῖν ὀβολοῖν ἕνεκα. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 12:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 12:1)

  • ἔτι δὲ θαυμάσειεν ἄν τισ καὶ τῆσ ὀροφῆσ ἐν τῷ εὐμόρφῳ τὸ ἀπέριττον κἀν τῷ εὐκόσμῳ τὸ ἀνεπίληπτον καὶ τὸ τοῦ χρυσοῦ ἐσ τὸ εὐπρεπὲσ σύμμετρον, ἀλλὰ μὴ παρὰ τὰσ χρείασ ἐπίφθονον, ἀλλ’ ὁπόσον ἂν καὶ γυναικὶ σώφρονι καὶ καλῇ ἀρκέσῃ ἐπισημότερον ἐργάσασθαι τὸ κάλλοσ, ἢ περὶ τῇ δειρῇ λεπτόσ τισ ὁρ́μοσ ἢ περὶ τῷ δακτύλῳ σφενδόνη εὔφοροσ ἢ ἐν τοῖν ὤτοιν ἐλλόβια ἢ πόρπη τισ ἢ ταινία τὸ ἄφετον τῆσ κόμησ συνδέουσα, τοσοῦτον τῇ εὐμορφίᾳ προστιθεῖσα ὅσον τῇ ἐσθῆτι ἡ πορφύρα· (Lucian, De Domo, (no name) 7:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 7:1)

  • ἢ ἀξιοῖσ ἡμᾶσ ἀγεννεστέρουσ εἶναι τοῖν βρεφυλλίοιν ἐκείνοιν, καὶ ταῦτα θεοὺσ ὑπάρχοντασ; (Lucian, Contemplantes, (no name) 4:3)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 4:3)

  • ἴδοισ ἂν οὖν αὐτὴν ἐπὶ τεττάρων βεβηκυῖαν ἔχουσάν τι ἐν τοῖν χεροῖν μετέωρον ἐδώδιμον, ἀνθρωπίνωσ πάνυ καὶ καθ’ ἡμᾶσ. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 3:7)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 3:7)

  • μὴ πρότερον ἀπέλθῃσ, ὦ Ἑρμῆ, πρὶν εἰπεῖν ὅστισ οὗτοσ ὁ προσιών ἐστιν, ὁ κερασφόροσ, ὁ τὴν σύριγγα, ὁ λάσιοσ ἐκ τοῖν σκελοῖν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:4)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION