- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

?

관사; 후접어 로마알파벳 전사: ho 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τό

  1. 그 (것)
  2. 그 (사람)
  1. the
  2. that
  3. he, she, it

참고

, , οἱ, αἱ는 후접어임.

곡용 정보

남성 여성 중성
단수주격

τό

속격 τοῦ

τῆς

τοῦ

여격 τῷ

τῇ

τῷ

대격 τόν

τήν

τό

호격
쌍수주/대/호 τώ

τώ, τά

τώ

속/여 τοῖν

τοῖν, ταῖν

τοῖν

복수주격 οἱ

αἱ

τά

속격 τῶν

τῶν

τῶν

여격 τοῖς

ταῖς

τοῖς

대격 τούς

τάς

τά

호격

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εὐλόγησεν αὐτὰ ὁ Θεός, λέγων. αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖς θαλάσσαις, καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Genesis 1:22)

    (70인역 성경, 창세기 1:22)

  • ἐπὶ δὲ Κάϊν καὶ ἐπὶ ταῖς θυσίαις αὐτοῦ οὐ προσέσχε. καὶ ἐλυπήθη Κάϊν λίαν, καὶ συνέπεσε τῷ προσώπῳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 4:5)

    (70인역 성경, 창세기 4:5)

  • εἶπε δὲ Λάμεχ ταῖς ἑαυτοῦ γυναιξίν. Ἀδὰ καὶ Σελλά, ἀκούσατέ μου τῆς φωνῆς, γυναῖκες Λάμεχ, ἐνωτίσασθέ μου τοὺς λόγους, ὅτι ἄνδρα ἀπέκτεινα εἰς τραῦμα ἐμοὶ καὶ νεανίσκον εἰς μώλωπα ἐμοί. (Septuagint, Liber Genesis 4:23)

    (70인역 성경, 창세기 4:23)

  • οἱ δὲ γίγαντες ἦσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις. καὶ μετ᾿ ἐκεῖνο, ὡς ἂν εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ τοῦ Θεοῦ πρὸς τὰς θυγατέρας τῶν ἀνθρώπων, καὶ ἐγεννῶσαν ἑαυτοῖς. ἐκεῖνοι ἦσαν οἱ γίγαντες οἱ ἀπ᾿ αἰῶνος, οἱ ἄνθρωποι οἱ ὀνομαστοί. (Septuagint, Liber Genesis 6:4)

    (70인역 성경, 창세기 6:4)

  • ἐκ τούτων ἀφωρίσθησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, ἕκαστος κατὰ γλῶσσαν ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν.? (Septuagint, Liber Genesis 10:5)

    (70인역 성경, 창세기 10:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION