헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μνησικακέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μνησικακέω

형태분석: μνησικακέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 나르다, 낳다, 맺다, 참다, 운반하다, 생산하다, 받다, 가지다
  2. 떠올리게 하다, 상기시키다, 강제로 상기시키다
  1. to remember wrongs done one, remember past injuries, to bear, malice, pass an act of amnesty, to bear, a grudge for
  2. to remind, of the ills

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μνησικάκω

(나는) 나른다

μνησικάκεις

(너는) 나른다

μνησικάκει

(그는) 나른다

쌍수 μνησικάκειτον

(너희 둘은) 나른다

μνησικάκειτον

(그 둘은) 나른다

복수 μνησικάκουμεν

(우리는) 나른다

μνησικάκειτε

(너희는) 나른다

μνησικάκουσιν*

(그들은) 나른다

접속법단수 μνησικάκω

(나는) 나르자

μνησικάκῃς

(너는) 나르자

μνησικάκῃ

(그는) 나르자

쌍수 μνησικάκητον

(너희 둘은) 나르자

μνησικάκητον

(그 둘은) 나르자

복수 μνησικάκωμεν

(우리는) 나르자

μνησικάκητε

(너희는) 나르자

μνησικάκωσιν*

(그들은) 나르자

기원법단수 μνησικάκοιμι

(나는) 나르기를 (바라다)

μνησικάκοις

(너는) 나르기를 (바라다)

μνησικάκοι

(그는) 나르기를 (바라다)

쌍수 μνησικάκοιτον

(너희 둘은) 나르기를 (바라다)

μνησικακοίτην

(그 둘은) 나르기를 (바라다)

복수 μνησικάκοιμεν

(우리는) 나르기를 (바라다)

μνησικάκοιτε

(너희는) 나르기를 (바라다)

μνησικάκοιεν

(그들은) 나르기를 (바라다)

명령법단수 μνησικᾶκει

(너는) 날라라

μνησικακεῖτω

(그는) 날라라

쌍수 μνησικάκειτον

(너희 둘은) 날라라

μνησικακεῖτων

(그 둘은) 날라라

복수 μνησικάκειτε

(너희는) 날라라

μνησικακοῦντων, μνησικακεῖτωσαν

(그들은) 날라라

부정사 μνησικάκειν

나르는 것

분사 남성여성중성
μνησικακων

μνησικακουντος

μνησικακουσα

μνησικακουσης

μνησικακουν

μνησικακουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μνησικάκουμαι

(나는) 날러진다

μνησικάκει, μνησικάκῃ

(너는) 날러진다

μνησικάκειται

(그는) 날러진다

쌍수 μνησικάκεισθον

(너희 둘은) 날러진다

μνησικάκεισθον

(그 둘은) 날러진다

복수 μνησικακοῦμεθα

(우리는) 날러진다

μνησικάκεισθε

(너희는) 날러진다

μνησικάκουνται

(그들은) 날러진다

접속법단수 μνησικάκωμαι

(나는) 날러지자

μνησικάκῃ

(너는) 날러지자

μνησικάκηται

(그는) 날러지자

쌍수 μνησικάκησθον

(너희 둘은) 날러지자

μνησικάκησθον

(그 둘은) 날러지자

복수 μνησικακώμεθα

(우리는) 날러지자

μνησικάκησθε

(너희는) 날러지자

μνησικάκωνται

(그들은) 날러지자

기원법단수 μνησικακοίμην

(나는) 날러지기를 (바라다)

μνησικάκοιο

(너는) 날러지기를 (바라다)

μνησικάκοιτο

(그는) 날러지기를 (바라다)

쌍수 μνησικάκοισθον

(너희 둘은) 날러지기를 (바라다)

μνησικακοίσθην

(그 둘은) 날러지기를 (바라다)

복수 μνησικακοίμεθα

(우리는) 날러지기를 (바라다)

μνησικάκοισθε

(너희는) 날러지기를 (바라다)

μνησικάκοιντο

(그들은) 날러지기를 (바라다)

명령법단수 μνησικάκου

(너는) 날러져라

μνησικακεῖσθω

(그는) 날러져라

쌍수 μνησικάκεισθον

(너희 둘은) 날러져라

μνησικακεῖσθων

(그 둘은) 날러져라

복수 μνησικάκεισθε

(너희는) 날러져라

μνησικακεῖσθων, μνησικακεῖσθωσαν

(그들은) 날러져라

부정사 μνησικάκεισθαι

날러지는 것

분사 남성여성중성
μνησικακουμενος

μνησικακουμενου

μνησικακουμενη

μνησικακουμενης

μνησικακουμενον

μνησικακουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμνησικᾶκουν

(나는) 나르고 있었다

ἐμνησικᾶκεις

(너는) 나르고 있었다

ἐμνησικᾶκειν*

(그는) 나르고 있었다

쌍수 ἐμνησικάκειτον

(너희 둘은) 나르고 있었다

ἐμνησικακεῖτην

(그 둘은) 나르고 있었다

복수 ἐμνησικάκουμεν

(우리는) 나르고 있었다

ἐμνησικάκειτε

(너희는) 나르고 있었다

ἐμνησικᾶκουν

(그들은) 나르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμνησικακοῦμην

(나는) 날러지고 있었다

ἐμνησικάκου

(너는) 날러지고 있었다

ἐμνησικάκειτο

(그는) 날러지고 있었다

쌍수 ἐμνησικάκεισθον

(너희 둘은) 날러지고 있었다

ἐμνησικακεῖσθην

(그 둘은) 날러지고 있었다

복수 ἐμνησικακοῦμεθα

(우리는) 날러지고 있었다

ἐμνησικάκεισθε

(너희는) 날러지고 있었다

ἐμνησικάκουντο

(그들은) 날러지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • θρασὺσ καὶ αὐθάδησ καὶ ἀλαζὼν λοιμὸσ καλεῖται, ὃσ δὲ μνησικακεῖ, παράνομοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 21:23)

    (70인역 성경, 잠언 21:23)

  • καὶ τί ὑμεῖσ ἐμοί, Τύροσ καὶ Σιδὼν καὶ πᾶσα Γαλιλαία ἀλλοφύλων̣ μὴ ἀνταπόδομα ὑμεῖσ ἀνταποδίδοτέ μοι̣ ἢ μνησικακεῖτε ὑμεῖσ ἐπ̓ ἐμοὶ ὀξέωσ̣ καὶ ταχέωσ ἀνταποδώσω τὸ ἀνταπόδομα ὑμῶν εἰσ κεφαλὰσ ὑμῶν, (Septuagint, Prophetia Ioel 4:4)

    (70인역 성경, 요엘서 4:4)

  • καὶ χήραν καὶ ὀρφανὸν καὶ προσήλυτον καὶ πένητα μὴ καταδυναστεύετε, καὶ κακίαν ἕκαστοσ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ μὴ μνησικακείτω ἐν ταῖσ καρδίαισ ὑμῶν. (Septuagint, Prophetia Zachariae 7:10)

    (70인역 성경, 즈카르야서 7:10)

  • καίτοι τάσ γε ἀπάτασ, ὦ Ἑρμῆ, τὰσ τοιαύτασ συμποτικὰσ οὔσασ οὐ χρή, οἶμαι, ἀπομνημονεύειν, ἀλλ’ εἰ καί τι ἡμάρτηται μεταξὺ εὐωχουμένων, παιδιὰν ἡγεῖσθαι καὶ αὐτοῦ ἐν τῷ συμποσίῳ καταλιπεῖν τὴν ὀργὴν ἐσ δὲ τὴν αὔριον ταμιεύεσθαι τὸ μῖσοσ καὶ μνησικακεῖν καὶ ἑώλόν τινα μῆνιν διαφυλάττειν, ἄπαγε, οὔτε θεοῖσ πρέπον οὔτε ἄλλωσ βασιλικὸν ἢν γοῦν ἀφέλῃ τισ τῶν συμποσίων τὰσ κομψείασ ταύτασ, ἀπάτην καὶ σκώμματα καὶ τὸ διασιλλαίνειν καὶ ἐπιγελᾶν, τὸ καταλειπόμενόν ἐστι μέθη καὶ κόροσ καὶ σιωπή, σκυθρωπὰ καὶ ἀτερπῆ πράγματα καὶ ἥκιστα συμποσίῳ πρέποντα. (Lucian, Prometheus, (no name) 8:1)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 8:1)

  • τοῦ γὰρ δήμου κατελθόντοσ ἐκ Πειραιῶσ καὶ ψηφισαμένου διαλύσασθαι πρὸσ τοὺσ ἐν ἄστει καὶ μηδενὸσ τῶν γενομένων μνησικακεῖν, δέουσ δὲ ὄντοσ μὴ πάλιν τὸ πλῆθοσ ἐσ τοὺσ εὐπόρουσ ὑβρίζῃ τὴν ἀρχαίαν ἐξουσίαν κεκομισμένον καὶ πολλῶν ὑπὲρ τούτου γινομένων λόγων Φορμίσιόσ τισ τῶν συγκατελθόντων μετὰ τοῦ δήμου γνώμην εἰσηγήσατο τοὺσ μὲν φεύγοντασ κατιέναι, τὴν δὲ πολιτείαν μὴ πᾶσιν, ἀλλὰ τοῖσ γῆν ἔχουσι παραδοῦναι, βουλομένων ταῦτα γενέσθαι καὶ Λακεδαιμονίων. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 322)

    (디오니시오스, chapter 322)

유의어

  1. 떠올리게 하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION