Ancient Greek-English Dictionary Language

μήτις

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μήτις

Etym.: ti/s

Sense

  1. lest any one, lest anything; that no one, that nothing
  2. do I
  3. let alone, much less

Examples

  • τίκτε δὲ θυγατέρων ἱερὸν γένοσ, αἳ κατὰ γαῖαν ἄνδρασ κουρίζουσι σὺν Ἀπόλλωνι ἄνακτι καὶ Ποταμοῖσ, ταύτην δὲ Διὸσ πάρα μοῖραν ἔχουσι, Πειθώ τ’ Ἀδμήτη τε Ιἄνθη τ’ Ἠλέκτρη τε Δωρίσ τε Πρυμνώ τε καὶ Οὐρανίη θεοειδὴσ Ἱππώ τε Κλυμένη τε Ῥόδειά τε Καλλιρόη τε Ζευξώ τε Κλυτίη τε Ἰδυῖά τε Πασιθόη τε Πληξαύρη τε Γαλαξαύρη τ’ ἐρατή τε Διώνη Μηλόβοσίσ τε Φόη τε καὶ εὐειδὴσ Πολυδώρη Κερκηίσ τε φυὴν ἐρατὴ Πλουτώ τε βοῶπισ Περσηίσ τ’ Ιἄνειρά τ’ Ἀκάστη τε Ξάνθη τε Πετραίη τ’ ἐρόεσσα Μενεσθώ τ’ Εὐρώπη τε Μῆτίσ τ’ Εὐρυνόμη τε Τελεστώ τε Κροκοπεπλοσ Χρυσηίσ τ’ Ἀσίη τε καὶ ἱμερόεσσα Καλυψὼ Εὐδώρη τε Τύχη τε καὶ Ἀμφιρὼ Ὠκυρόη τε καὶ Στύξ, ἣ δή σφεων προφερεστάτη ἐστὶν ἁπασέων. (Hesiod, Theogony, Book Th. 36:1)
  • Μῆτισ δ’ αὖτε Ζηνὸσ ὑπὸ σπλάγχνοισ λελαθυῖα ἧστο, Ἀθηναίησ μήτηρ, τέκταινα δικαίων πλεῖστα θεῶν τε ἰδυῖα καταθνητῶν τ’ ἀνθρώπων, ἔνθα θεὰ παρέδεκτο ὅθεν παλάμαισ περὶ πάντων ἀθανάτων ἐκέκασθ’ οἳ Ὀλύμπια δώματ’ ἔχουσιν, αἰγίδα ποιήσασα φοβέστρατον ἔντοσ Ἀθήνησ· (Hesiod, Theogony, Book Th. 92:8)
  • ναὶ πάτερ ἡμέτερε, Κρονίδη, ὕπατε κρειόντων, γουνοῦμαί σε θεὰ γλαυκῶπισ, τριτογένεια, ἐξαύδα, μὴ κεῦθε νόῳ, ἵνα εἴδομεν ἤδη, τίσ μῆτισ δάκνει σε κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυμόν, ἢ τί βαρὺ στενάχεισ ὦχρόσ τέ σε εἷλε παρειάσ; (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 1:3)
  • οὐδὲ μὲν οὐδ’ ὁπόσοι σκληρὸν βίον ἐστήσαντο ἀνθρώπων, σκοτιὴν μαιόμενοι σοφίην, οὓσ αὐτὴ περὶ πυκνὰ λόγοισ ἐσφίγξατο μῆτισ καὶ δεινὴ μύθων κῆδοσ ἔχουσ1’ ἀρετή, οὐδ’ οἵδ’ αἰνὸν ἔρωτοσ ἀπεστρέψαντο κυδοιμὸν μαινόμενον, δεινὸν δ’ ἦλθον ὑφ’ ἡνίοχον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 71 10:2)
  • τοῦ γὰρ προτέρα μῆτισ, ὅπου χρὴ δώματα ναίειν καὶ τόποσ εὔφρων. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, anapests3)

Synonyms

  1. let alone

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION