헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετριάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετριάζω μετριάσω

형태분석: μετριάζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: me/trios

  1. 제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다
  2. 조종하다, 제한을 지키다, 제압하다, 자제하다
  1. to be moderate, keep measure
  2. to moderate, regulate, control

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετριάζω

(나는) 제한을 지킨다

μετριάζεις

(너는) 제한을 지킨다

μετριάζει

(그는) 제한을 지킨다

쌍수 μετριάζετον

(너희 둘은) 제한을 지킨다

μετριάζετον

(그 둘은) 제한을 지킨다

복수 μετριάζομεν

(우리는) 제한을 지킨다

μετριάζετε

(너희는) 제한을 지킨다

μετριάζουσιν*

(그들은) 제한을 지킨다

접속법단수 μετριάζω

(나는) 제한을 지키자

μετριάζῃς

(너는) 제한을 지키자

μετριάζῃ

(그는) 제한을 지키자

쌍수 μετριάζητον

(너희 둘은) 제한을 지키자

μετριάζητον

(그 둘은) 제한을 지키자

복수 μετριάζωμεν

(우리는) 제한을 지키자

μετριάζητε

(너희는) 제한을 지키자

μετριάζωσιν*

(그들은) 제한을 지키자

기원법단수 μετριάζοιμι

(나는) 제한을 지키기를 (바라다)

μετριάζοις

(너는) 제한을 지키기를 (바라다)

μετριάζοι

(그는) 제한을 지키기를 (바라다)

쌍수 μετριάζοιτον

(너희 둘은) 제한을 지키기를 (바라다)

μετριαζοίτην

(그 둘은) 제한을 지키기를 (바라다)

복수 μετριάζοιμεν

(우리는) 제한을 지키기를 (바라다)

μετριάζοιτε

(너희는) 제한을 지키기를 (바라다)

μετριάζοιεν

(그들은) 제한을 지키기를 (바라다)

명령법단수 μετρίαζε

(너는) 제한을 지켜라

μετριαζέτω

(그는) 제한을 지켜라

쌍수 μετριάζετον

(너희 둘은) 제한을 지켜라

μετριαζέτων

(그 둘은) 제한을 지켜라

복수 μετριάζετε

(너희는) 제한을 지켜라

μετριαζόντων, μετριαζέτωσαν

(그들은) 제한을 지켜라

부정사 μετριάζειν

제한을 지키는 것

분사 남성여성중성
μετριαζων

μετριαζοντος

μετριαζουσα

μετριαζουσης

μετριαζον

μετριαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετριάζομαι

(나는) 제한을 지켜진다

μετριάζει, μετριάζῃ

(너는) 제한을 지켜진다

μετριάζεται

(그는) 제한을 지켜진다

쌍수 μετριάζεσθον

(너희 둘은) 제한을 지켜진다

μετριάζεσθον

(그 둘은) 제한을 지켜진다

복수 μετριαζόμεθα

(우리는) 제한을 지켜진다

μετριάζεσθε

(너희는) 제한을 지켜진다

μετριάζονται

(그들은) 제한을 지켜진다

접속법단수 μετριάζωμαι

(나는) 제한을 지켜지자

μετριάζῃ

(너는) 제한을 지켜지자

μετριάζηται

(그는) 제한을 지켜지자

쌍수 μετριάζησθον

(너희 둘은) 제한을 지켜지자

μετριάζησθον

(그 둘은) 제한을 지켜지자

복수 μετριαζώμεθα

(우리는) 제한을 지켜지자

μετριάζησθε

(너희는) 제한을 지켜지자

μετριάζωνται

(그들은) 제한을 지켜지자

기원법단수 μετριαζοίμην

(나는) 제한을 지켜지기를 (바라다)

μετριάζοιο

(너는) 제한을 지켜지기를 (바라다)

μετριάζοιτο

(그는) 제한을 지켜지기를 (바라다)

쌍수 μετριάζοισθον

(너희 둘은) 제한을 지켜지기를 (바라다)

μετριαζοίσθην

(그 둘은) 제한을 지켜지기를 (바라다)

복수 μετριαζοίμεθα

(우리는) 제한을 지켜지기를 (바라다)

μετριάζοισθε

(너희는) 제한을 지켜지기를 (바라다)

μετριάζοιντο

(그들은) 제한을 지켜지기를 (바라다)

명령법단수 μετριάζου

(너는) 제한을 지켜져라

μετριαζέσθω

(그는) 제한을 지켜져라

쌍수 μετριάζεσθον

(너희 둘은) 제한을 지켜져라

μετριαζέσθων

(그 둘은) 제한을 지켜져라

복수 μετριάζεσθε

(너희는) 제한을 지켜져라

μετριαζέσθων, μετριαζέσθωσαν

(그들은) 제한을 지켜져라

부정사 μετριάζεσθαι

제한을 지켜지는 것

분사 남성여성중성
μετριαζομενος

μετριαζομενου

μετριαζομενη

μετριαζομενης

μετριαζομενον

μετριαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετριάσω

(나는) 제한을 지키겠다

μετριάσεις

(너는) 제한을 지키겠다

μετριάσει

(그는) 제한을 지키겠다

쌍수 μετριάσετον

(너희 둘은) 제한을 지키겠다

μετριάσετον

(그 둘은) 제한을 지키겠다

복수 μετριάσομεν

(우리는) 제한을 지키겠다

μετριάσετε

(너희는) 제한을 지키겠다

μετριάσουσιν*

(그들은) 제한을 지키겠다

기원법단수 μετριάσοιμι

(나는) 제한을 지키겠기를 (바라다)

μετριάσοις

(너는) 제한을 지키겠기를 (바라다)

μετριάσοι

(그는) 제한을 지키겠기를 (바라다)

쌍수 μετριάσοιτον

(너희 둘은) 제한을 지키겠기를 (바라다)

μετριασοίτην

(그 둘은) 제한을 지키겠기를 (바라다)

복수 μετριάσοιμεν

(우리는) 제한을 지키겠기를 (바라다)

μετριάσοιτε

(너희는) 제한을 지키겠기를 (바라다)

μετριάσοιεν

(그들은) 제한을 지키겠기를 (바라다)

부정사 μετριάσειν

제한을 지킬 것

분사 남성여성중성
μετριασων

μετριασοντος

μετριασουσα

μετριασουσης

μετριασον

μετριασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετριάσομαι

(나는) 제한을 지켜지겠다

μετριάσει, μετριάσῃ

(너는) 제한을 지켜지겠다

μετριάσεται

(그는) 제한을 지켜지겠다

쌍수 μετριάσεσθον

(너희 둘은) 제한을 지켜지겠다

μετριάσεσθον

(그 둘은) 제한을 지켜지겠다

복수 μετριασόμεθα

(우리는) 제한을 지켜지겠다

μετριάσεσθε

(너희는) 제한을 지켜지겠다

μετριάσονται

(그들은) 제한을 지켜지겠다

기원법단수 μετριασοίμην

(나는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

μετριάσοιο

(너는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

μετριάσοιτο

(그는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

쌍수 μετριάσοισθον

(너희 둘은) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

μετριασοίσθην

(그 둘은) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

복수 μετριασοίμεθα

(우리는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

μετριάσοισθε

(너희는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

μετριάσοιντο

(그들은) 제한을 지켜지겠기를 (바라다)

부정사 μετριάσεσθαι

제한을 지켜질 것

분사 남성여성중성
μετριασομενος

μετριασομενου

μετριασομενη

μετριασομενης

μετριασομενον

μετριασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμετρίαζον

(나는) 제한을 지키고 있었다

ἐμετρίαζες

(너는) 제한을 지키고 있었다

ἐμετρίαζεν*

(그는) 제한을 지키고 있었다

쌍수 ἐμετριάζετον

(너희 둘은) 제한을 지키고 있었다

ἐμετριαζέτην

(그 둘은) 제한을 지키고 있었다

복수 ἐμετριάζομεν

(우리는) 제한을 지키고 있었다

ἐμετριάζετε

(너희는) 제한을 지키고 있었다

ἐμετρίαζον

(그들은) 제한을 지키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμετριαζόμην

(나는) 제한을 지켜지고 있었다

ἐμετριάζου

(너는) 제한을 지켜지고 있었다

ἐμετριάζετο

(그는) 제한을 지켜지고 있었다

쌍수 ἐμετριάζεσθον

(너희 둘은) 제한을 지켜지고 있었다

ἐμετριαζέσθην

(그 둘은) 제한을 지켜지고 있었다

복수 ἐμετριαζόμεθα

(우리는) 제한을 지켜지고 있었다

ἐμετριάζεσθε

(너희는) 제한을 지켜지고 있었다

ἐμετριάζοντο

(그들은) 제한을 지켜지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡμεῖσ δὲ οἱ πάλαι συνήθεισ καὶ συνέφηβοι καὶ δημόται ὅμωσ μετριάζομεν, ὡσ μὴ ἐπιπηδᾶν δοκῶμεν. (Lucian, Timon, (no name) 47:5)

    (루키아노스, Timon, (no name) 47:5)

  • ἂν πείθωνται μετὰ λόγου, πράωσ ἀποτίθενται καὶ μετριάζουσιν. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 12 3:1)

    (플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 12 3:1)

  • μετὰ ταύτην δὲ καὶ Σωφροσύνην καὶ Ἐγκράτειαν ἐπεισεκόμισαν καὶ πλεονεξίαν ἐκάλεσαν τὴν ἐν ἀπολαύσεσιν ὑπεροχὴν ὥστε τὸν πειθαρχοῦντα τοῖσ νόμοισ καὶ τῇ τῶν πολλῶν φήμῃ μετριάζειν περὶ τὰσ σωματικὰσ ἡδονάσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 6514)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 6514)

  • ἐμπεσόντεσ γὰρ εἰσ τὸ λέγειν νίκασ τινὰσ ἑαυτῶν ἢ κατορθώσεισ ἐν πολιτεύμασιν ἢ παρ’ ἡγεμόσι πράξεισ καὶ λόγουσ εὐδοκιμήσαντασ, οὐ κρατοῦσιν οὐδὲ μετριάζουσιν. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 192)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 192)

  • ἐχρῆν γάρ εἰ καὶ ἐλίμωττεν, διακαρτερεῖν ἢ μετριάζειν τὰ περὶ τὴν τροφήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 3 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 3 1:5)

유의어

  1. 제한을 지키다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION