헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελίφρων

3군 변화 명사; 남/여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μελίφρων μελίφρονος

형태분석: μελιφρων (어간)

어원: frh/n

  1. sweet to the mind, delicious

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μελίφρονοσ ὕπ̣ (Bacchylides, , epinicians, ode 1 4:3)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 1 4:3)

  • χόνδροσ δ’ ἡδυπρόσωποσ, ὃν Ἥφαιστοσ κάμεν ἕψων, Ἀττικῷ ἐν κεράμῳ πέττων τρισκαίδεκα μῆνασ, αὐτὰρ ἐπεὶ δόρποιο μελίφρονοσ ἐξ ἔρον ἕντο, χεῖρασ νιψαμένοισιν ἀπ’ ’ Ὠκεανοῖο ῥοάων ὡραῖοσ παῖσ ἦλθε φέρων μύρον ἴρινον ἡδύ, ἄλλοσ δ’ αὖ στεφάνουσ ἐπὶ δεξιὰ πᾶσιν ἔδωκεν, οἳ ῥόδον ἀμφεπλέκοντο διάνδιχα κοσμηθέντεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 17:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 17:2)

  • ἀρξάμενοσ θ’ οὕτωσ ἑξῆσ φησιν ἀλλὰ θαυμάζω τί με λεξοῦντι Ἰσθμοῦ δεσπόται τοιάνδε μελίφρονοσ ἀρχὰν εὑρόμενον σκολιοῦ, ξυνάορον ξυναῖσ γυναιξί. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 33 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 33 2:4)

  • ἀλλ’ ἐμοὶ οὐ δόρποιο μελίφρονοσ ἤρατο θυμόσ· (Anonymous, Homeric Hymns, 15:10)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 15:10)

  • αὐτὰρ ἐπὴν σίτοιο μελίφρονοσ ἐξ ἔρον ἧσθε, ἔρχεσθαί θ’ ἅμ’ ἐμοὶ καὶ ἰηπαιήον’ ἀείδειν, εἰσ ὅ κε χῶρον ἵκησθον, ἵν’ ἕξετε πίονα νηόν. (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 33:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 33:4)

유의어

  1. sweet to the mind

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION