헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαχητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαχητός μαχητή μαχητόν

형태분석: μαχητ (어간) + ος (어미)

  1. to be fought with

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μαχητός

(이)가

μαχητή

(이)가

μαχητόν

(것)가

속격 μαχητοῦ

(이)의

μαχητῆς

(이)의

μαχητοῦ

(것)의

여격 μαχητῷ

(이)에게

μαχητῇ

(이)에게

μαχητῷ

(것)에게

대격 μαχητόν

(이)를

μαχητήν

(이)를

μαχητόν

(것)를

호격 μαχητέ

(이)야

μαχητή

(이)야

μαχητόν

(것)야

쌍수주/대/호 μαχητώ

(이)들이

μαχητᾱ́

(이)들이

μαχητώ

(것)들이

속/여 μαχητοῖν

(이)들의

μαχηταῖν

(이)들의

μαχητοῖν

(것)들의

복수주격 μαχητοί

(이)들이

μαχηταί

(이)들이

μαχητά

(것)들이

속격 μαχητῶν

(이)들의

μαχητῶν

(이)들의

μαχητῶν

(것)들의

여격 μαχητοῖς

(이)들에게

μαχηταῖς

(이)들에게

μαχητοῖς

(것)들에게

대격 μαχητούς

(이)들을

μαχητᾱ́ς

(이)들을

μαχητά

(것)들을

호격 μαχητοί

(이)들아

μαχηταί

(이)들아

μαχητά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤκουσαν ἔθνη φωνήν σου, καὶ τῆσ κραυγῆσ σου ἐπλήσθη ἡ γῆ, ὅτι μαχητὴσ πρὸσ μαχητὴν ἠσθένησαν, ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἔπεσαν ἀμφότεροι. ——— (Septuagint, Liber Ieremiae 26:11)

    (70인역 성경, 예레미야서 26:11)

  • περὶ δ’ ἄλλων φασὶ γενέσθαι Ἀντίλοχον, πέρι μὲν θείειν ταχὺν ἠδὲ μαχητήν. (Homer, Odyssey, Book 4 22:9)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 22:9)

  • αὐτίκα δ’ εἰσ ὑπερῷ’ ἀναβὰσ παρελέξατο λάθρῃ Ἑρμείασ ἀκάκητα, πόρεν δέ οἱ ἀγλαὸν υἱὸν Εὔδωρον πέρι μὲν θείειν ταχὺν ἠδὲ μαχητήν. (Homer, Iliad, Book 16 14:9)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 14:9)

유의어

  1. to be fought with

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION