Ancient Greek-English Dictionary Language

ματτύη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ματτύη

Structure: ματτυ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a dainty dish

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δὲ Μόλπισ καὶ ματτύην φησὶ προσαγορεύεσθαι τὰ ἐπάικλα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 8:4)
  • ̔ μετὰ δὲ τὸ δεῖπνον εἰώθεν ἀεί τι παρά τινοσ κομίζεσθαι, ἐνίοτε δὲ καὶ παρὰ πλειόνων, παρ’ αὐτοῖσ κατ’ οἶκον ἠρτυμένη ματτύη,5 ὃ καλοῦσιν ἐπάικλον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 19 3:1)
  • τοσαῦτα καὶ τούτου κατακόψαντοσ οὐ μόνον τὰ προειρημένα ἀλλὰ καὶ ἡμᾶσ, ἄλλοσ ἐπεισῆλθεν τὴν ματτύην κομίζων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 831)
  • ὑπὲρ ἧσ καὶ ζητήσεωσ γενομένησ καὶ τοῦ Οὐλπιανοῦ εἰπόντοσ τὰ ἐκ τῶν Ὀψαρτυτικῶν Γλωσσῶν τοῦ προειρημένου Ἀρτεμιδώρου, Αἰμιλιανὸσ Δωροθέῳ ἔφη τῷ Ἀσκαλωνίτῃ σύγγραμμα ἐκδεδόσθαι ἐπιγραφόμενον Περὶ Ἀντιφάνουσ καὶ περὶ τῆσ παρὰ τοῖσ νεωτέροισ κωμικοῖσ ματτύησ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 83 1:1)
  • ὠνομάσθη δὲ ἡ ματτύη, ὡσ μὲν ὁ Ἀθηναῖοσ Ἀπολλόδωρόσ φησιν ἐν τῷ πρώτῳ τῶν Ἐτυμολογουμένων, ἀπὸ τοῦ μασᾶσθαι, ὥσπερ καὶ ἡ μαστίχη καὶ ἡ μάσταξ, ἡμεῖσ δέ φαμεν ἀπὸ τοῦ μάττειν, ἀφ’ οὗ καὶ ἡ μᾶζα αὐτὴ ὠνομάσθη καὶ ἡ παρὰ Κυπρίοισ καλουμένη μαγίσ, καὶ τὸ τρυφᾶν καθ’ ὑπερβολὴν ὑπερμαζᾶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 83 2:3)
  • εὖ γ’,3 ἄνδρεσ, εὖ σφόδρ’, ἀλλὰ μὴν τῇ ματτύῃ οὕτω διαθήσω τὰ μετὰ ταῦθ’ ὥστ’ οἰόμαι οὐδ’ αὐτὸν ἡμῖν τοῦτον· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 84 5:1)

Synonyms

  1. a dainty dish

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION