- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

μακραίων?

Third declension Noun; Masc/Fem Transliteration: makraiōn

Principal Part: μακραίων μακραίωνος

Structure: μακραιων (Stem)

Etym.: μακρός

Sense

  1. lasting long
  2. long-lived, aged, the immortals

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δ Ἐμπεδοκλῆς ἐν ἀρχῇ τῆς φιλοσοφίας προαναφωνήσας ἔστιν ἀνάγκης χρῆμα, θεῶν ψήφισμα παλαιόν, εὖτὲ τις ἀμπλακίῃσι φόνῳ φίλα γυῖα μιήνῃ, δαίμονες οἵ τε μακραίωνος λελόγχασι βίοιο: (Plutarch, De exilio, section 17 7:2)
  • "ὃ μέντοι μόνον ἀκήκοα τῶν Ἐπικουρείων λεγόντων πρὸς τοὺς εἰσαγομένους ὑπ Ἐμπεδοκλέους δαίμονας, ὡς οὐ δυνατὸν εἶναι φαύλους καὶ ἁμαρτητικοὺς ὄντας μακαρίους καὶ μακραίωνας εἶναι, πολλὴν τυφλότητα τῆς κακίας ἐχούσης καὶ τὸ περιπτωτικὸν τοῖς ἀναιρετικοῖς, εὐήθές ἐστιν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 20 1:3)
  • ἀλλὰ κἀπ ἐκείνᾳ Μοῖραι μακραίωνες ἔσχον, ὦ παῖ. (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 23)
  • ἀλλ ἄνα ἐξ ἑδράνων, ὅπου μακραίωνι στηρίζει ποτὲ τᾷδ ἀγωνίῳ σχολᾷ ἄταν οὐρανίαν φλέγων. (Sophocles, Ajax, choral, epode1)
  • εἰ γὰρ ἐν ταῖς ξυμφοραῖς ταῖς νῦν νομίζει πρός γ ἐμοῦ πεπονθέναι λόγοισιν εἴτ ἔργοισιν εἰς βλάβην φέρον, οὔτοι βίου μοι τοῦ μακραίωνος πόθος, φέροντι τήνδε βάξιν. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode2)
  • δυσαίων μακραίων γ, ὅς ἐπεικάσαι. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 12)

Synonyms

  1. lasting long

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION