헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαινάς

3군 변화 명사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαινάς μαινάδος

형태분석: μαιναδ (어간) + ς (어미)

어원: mai/nomai

  1. raving, frantic
  2. a mad woman, a Bacchante, Bacchanal, Maenad
  3. causing madness

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐθὺσ δὲ τὰ τύμπανα ἐπαταγεῖτο καὶ τὰ κύμβαλα τὸ πολεμικὸν ἐσήμαινε καὶ τῶν Σατύρων τισ λαβὼν τὸ κέρασ ἐπηύλει τὸ ὄρθιον καὶ ὁ τοῦ Σιληνοῦ ὄνοσ ἐνυάλιόν τι ὠγκήσατο καὶ αἱ Μαινάδεσ σὺν ὀλολυγῇ ἐνεπήδησαν αὐτοῖσ δράκοντασ ὑπεζωσμέναι κἀκ τῶν θύρσων ἄκρων ἀπογυμνοῦσαι τὸν σίδηρον. (Lucian, (no name) 4:3)

    (루키아노스, (no name) 4:3)

  • ἀλλ’ ὀλίγου δεῖν ὑπὸ τῶν Κυνικῶν ἐγώ σοι διεσπάσθην ὥσπερ ὁ Ἀκταίων ὑπὸ τῶν κυνῶν ἢ ὁ ἀνεψιὸσ αὐτοῦ ὁ Πενθεὺσ ὑπὸ τῶν Μαινάδων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 3:4)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 3:4)

  • εἰ δ̓ ἐθέλεισ ἐπέραστοσ εἶναι, μὴ ἐπίσειε τὴν αἰγίδα μηδὲ τὸν κεραυνὸν φέρε, ἀλλ̓ ὡσ ἥδιστον ποίει σεαυτὸν ἑκατέρωθεν καθειμένοσ βοστρύχουσ, τῇ μίτρᾳ τούτουσ ἀνειλημμένοσ, πορφυρίδα ἔχε, ὑποδέου χρυσίδασ, ὑπ̓ αὐλῷ καὶ τυμπάνοισ εὔρυθμα βαῖνε, καὶ ὄψει ὅτι πλείουσ ἀκολουθήσουσί σοι τῶν Διονύσου Μαινάδων. (Lucian, Dialogi deorum, 3:5)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 3:5)

  • οὐκ ἔστιν, οὐ πιμπρᾶσιν, ἀλλὰ παῖσ ἐμὴ μαινὰσ θοάζει δεῦρο Κασάνδρα δρόμῳ. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic8)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic8)

  • οὐ γὰρ ὀρθὰ πυρφορεῖσ μαινὰσ θοάζουσ’, οὐδέ σ’ αἱ τύχαι, τέκνον, ἐσωφρονήκασ’ , ἀλλ’ ἔτ’ ἐν ταὐτῷ μένεισ. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 1:5)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 1:5)

  • ἣ δὲ ἰδοῦσα ἠίξ’, ἠύτε μαινὰσ ὄροσ κάτα δάσκιον ὕλῃ. (Anonymous, Homeric Hymns, 40:10)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 40:10)

  • μαινὰσ Ἐνυαλίου, πολεμαδόκε, θοῦρι κράνεια, τίσ νύ σε θῆκε θεᾷ δῶρον ἐγερσιμάχᾳ; (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1221)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1221)

유의어

  1. a mad woman

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION