헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λυτρόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λυτρόω

형태분석: λυτρό (어간) + ω (인칭어미)

어원: lu/tron

  1. to release on receipt of ransom, to hold to ransom, to be ransomed

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λύτρω

λύτροις

λύτροι

쌍수 λύτρουτον

λύτρουτον

복수 λύτρουμεν

λύτρουτε

λύτρουσιν*

접속법단수 λύτρω

λύτροις

λύτροι

쌍수 λύτρωτον

λύτρωτον

복수 λύτρωμεν

λύτρωτε

λύτρωσιν*

기원법단수 λύτροιμι

λύτροις

λύτροι

쌍수 λύτροιτον

λυτροίτην

복수 λύτροιμεν

λύτροιτε

λύτροιεν

명령법단수 λῦτρου

λυτροῦτω

쌍수 λύτρουτον

λυτροῦτων

복수 λύτρουτε

λυτροῦντων, λυτροῦτωσαν

부정사 λύτρουν

분사 남성여성중성
λυτρων

λυτρουντος

λυτρουσα

λυτρουσης

λυτρουν

λυτρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λύτρουμαι

λύτροι

λύτρουται

쌍수 λύτρουσθον

λύτρουσθον

복수 λυτροῦμεθα

λύτρουσθε

λύτρουνται

접속법단수 λύτρωμαι

λύτροι

λύτρωται

쌍수 λύτρωσθον

λύτρωσθον

복수 λυτρώμεθα

λύτρωσθε

λύτρωνται

기원법단수 λυτροίμην

λύτροιο

λύτροιτο

쌍수 λύτροισθον

λυτροίσθην

복수 λυτροίμεθα

λύτροισθε

λύτροιντο

명령법단수 λύτρου

λυτροῦσθω

쌍수 λύτρουσθον

λυτροῦσθων

복수 λύτρουσθε

λυτροῦσθων, λυτροῦσθωσαν

부정사 λύτρουσθαι

분사 남성여성중성
λυτρουμενος

λυτρουμενου

λυτρουμενη

λυτρουμενης

λυτρουμενον

λυτρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δέ λυτρούμενοσ λυτρώσηται αὐτό, προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον πρὸσ τὴν τιμὴν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 27:13)

    (70인역 성경, 레위기 27:13)

  • καὶ γνώσεται πάντα τὰ ἔθνη ὅτι ἐστὶν ὁ λυτρούμενοσ καὶ σῴζων τὸν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Maccabees I 4:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 4:11)

  • ὁ γὰρ λυτρούμενοσ αὐτοὺσ Κύριοσ κραταιόσ ἐστι καὶ κρινεῖ τὴν κρίσιν αὐτῶν μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 23:11)

    (70인역 성경, 잠언 23:11)

  • Ἰακώβ, ὀλιγοστὸσ Ἰσραήλ. ἐγὼ ἐβοήθησά σοι, λέγει ὁ Θεόσ σου, ὁ λυτρούμενόσ σε, Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Isaiae 41:14)

    (70인역 성경, 이사야서 41:14)

  • Οὕτωσ λέγει Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὁ λυτρούμενοσ ὑμᾶσ, ὁ ἅγιοσ τοῦ Ἰσραήλ. ἕνεκεν ὑμῶν ἀποστελῶ εἰσ Βαβυλῶνα καὶ ἐπεγερῶ φεύγοντασ πάντασ, καὶ Χαλδαῖοι ἐν πλοίοισ δεθήσονται. (Septuagint, Liber Isaiae 43:14)

    (70인역 성경, 이사야서 43:14)

유의어

  1. to release on receipt of ransom

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION