Ancient Greek-English Dictionary Language

λυτρόω

ο-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: λυτρόω

Structure: λυτρό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: lu/tron

Sense

  1. to release on receipt of ransom, to hold to ransom, to be ransomed

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular λύτρω λύτροις λύτροι
Dual λύτρουτον λύτρουτον
Plural λύτρουμεν λύτρουτε λύτρουσιν*
SubjunctiveSingular λύτρω λύτροις λύτροι
Dual λύτρωτον λύτρωτον
Plural λύτρωμεν λύτρωτε λύτρωσιν*
OptativeSingular λύτροιμι λύτροις λύτροι
Dual λύτροιτον λυτροίτην
Plural λύτροιμεν λύτροιτε λύτροιεν
ImperativeSingular λῦτρου λυτροῦτω
Dual λύτρουτον λυτροῦτων
Plural λύτρουτε λυτροῦντων, λυτροῦτωσαν
Infinitive λύτρουν
Participle MasculineFeminineNeuter
λυτρων λυτρουντος λυτρουσα λυτρουσης λυτρουν λυτρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular λύτρουμαι λύτροι λύτρουται
Dual λύτρουσθον λύτρουσθον
Plural λυτροῦμεθα λύτρουσθε λύτρουνται
SubjunctiveSingular λύτρωμαι λύτροι λύτρωται
Dual λύτρωσθον λύτρωσθον
Plural λυτρώμεθα λύτρωσθε λύτρωνται
OptativeSingular λυτροίμην λύτροιο λύτροιτο
Dual λύτροισθον λυτροίσθην
Plural λυτροίμεθα λύτροισθε λύτροιντο
ImperativeSingular λύτρου λυτροῦσθω
Dual λύτρουσθον λυτροῦσθων
Plural λύτρουσθε λυτροῦσθων, λυτροῦσθωσαν
Infinitive λύτρουσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
λυτρουμενος λυτρουμενου λυτρουμενη λυτρουμενης λυτρουμενον λυτρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μικρὸν δὲ ὕστερον οἱ τῶν ἑαλωκότων φίλοι καὶ οἰκεῖοι καταβαίνοντεσ ἐκ Φρυγίασ καὶ Λυδίασ ἐλυτροῦντο μεγάλων χρημάτων ἕκαστον, ὥστε τῷ Κίμωνι τεσσάρων μηνῶν τροφὰσ εἰσ τὰσ ναῦσ ὑπάρξαι καὶ προσέτι τῇ πόλει χρυσίον οὐκ ὀλίγον ἐκ τῶν λύτρων περιγενέσθαι. (Plutarch, , chapter 9 4:1)

Synonyms

  1. to release on receipt of ransom

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION