헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λιτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λιτός λιτή λιτόν

형태분석: λιτ (어간) + ος (어미)

어원: li/tomai

  1. 애원하는
  1. suppliant, supplicatory

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λιτός

애원하는 (이)가

λιτή

애원하는 (이)가

λιτόν

애원하는 (것)가

속격 λιτοῦ

애원하는 (이)의

λιτῆς

애원하는 (이)의

λιτοῦ

애원하는 (것)의

여격 λιτῷ

애원하는 (이)에게

λιτῇ

애원하는 (이)에게

λιτῷ

애원하는 (것)에게

대격 λιτόν

애원하는 (이)를

λιτήν

애원하는 (이)를

λιτόν

애원하는 (것)를

호격 λιτέ

애원하는 (이)야

λιτή

애원하는 (이)야

λιτόν

애원하는 (것)야

쌍수주/대/호 λιτώ

애원하는 (이)들이

λιτᾱ́

애원하는 (이)들이

λιτώ

애원하는 (것)들이

속/여 λιτοῖν

애원하는 (이)들의

λιταῖν

애원하는 (이)들의

λιτοῖν

애원하는 (것)들의

복수주격 λιτοί

애원하는 (이)들이

λιταί

애원하는 (이)들이

λιτά

애원하는 (것)들이

속격 λιτῶν

애원하는 (이)들의

λιτῶν

애원하는 (이)들의

λιτῶν

애원하는 (것)들의

여격 λιτοῖς

애원하는 (이)들에게

λιταῖς

애원하는 (이)들에게

λιτοῖς

애원하는 (것)들에게

대격 λιτούς

애원하는 (이)들을

λιτᾱ́ς

애원하는 (이)들을

λιτά

애원하는 (것)들을

호격 λιτοί

애원하는 (이)들아

λιταί

애원하는 (이)들아

λιτά

애원하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 λιτός

λιτοῦ

애원하는 (이)의

λιτώτερος

λιτωτεροῦ

더 애원하는 (이)의

λιτώτατος

λιτωτατοῦ

가장 애원하는 (이)의

부사 λιτώς

λιτώτερον

λιτώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλο δ’ ὄργανον μηδὲν προσφέρεσθαι, οὐ πολεμῶν δήπου τερέτροισ καὶ σκεπάρνοισ καὶ ὅσα λεπτουργεῖν πέφυκεν ἀλλ’ εἰδὼσ ὅτι διὰ τοιούτων ἔργων οὐκ εἰσοίσεισ κλινίδιον ἐπίχρυσον οὐδὲ τολμήσεισ εἰσ οἰκίαν λιτὴν ἀργυρᾶσ εἰσενεγκεῖν τραπέζασ καὶ δάπιδασ ἁλουργοὺσ καὶ λίθουσ πολυτελεῖσ· (Plutarch, De esu carnium II, section 2 8:1)

    (플루타르코스, De esu carnium II, section 2 8:1)

  • οἱ μὲν οὖν ἀρχαῖοι πάνυ καὶ ἀπ’ αὐτῶν μόνον γινωσκόμενοι τῶν ὀνομάτων ποίαν τινὰ λέξιν ἐπετήδευσαν, οὐκ ἔχω συμβαλεῖν, πότερα τὴν λιτὴν καὶ ἀκόσμητον καὶ μηδὲν ἔχουσαν περιττόν, ἀλλ’ αὐτὰ τὰ χρήσιμα καὶ ἀναγκαῖα, ἢ τὴν πομπικὴν καὶ ἀξιωματικὴν καὶ ἐγκατάσκευον καὶ τοὺσ ἐπιθέτουσ προσειληφυῖαν κόσμουσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 233)

    (디오니시오스, , chapter 233)

  • τοιαύτην δὴ καταλαβὼν τὴν πολιτικὴν λέξιν ὁ Δημοσθένησ οὕτω κεκινημένην ποικίλωσ, καὶ τηλικούτοισ ἐπεισελθὼν ἀνδράσιν ἑνὸσ μὲν οὐθενὸσ ἠξίωσε γενέσθαι ζηλωτὴσ οὔτε χαρακτῆροσ οὔτε ἀνδρόσ, ἡμιέργουσ τινὰσ ἅπαντασ οἰόμενοσ εἶναι καὶ ἀτελεῖσ, ἐξ ἁπάντων δ’ αὐτῶν ὅσα κράτιστα καὶ χρησιμώτατα ἦν, ἐκλεγόμενοσ συνύφαινε καὶ μίαν ἐκ πολλῶν διάλεκτον ἀπετέλει, μεγαλοπρεπῆ λιτήν, περιττὴν ἀπέριττον, ἐξηλλαγμένην συνήθη, πανηγυρικὴν ἀληθινήν, αὐστηρὰν ἱλαράν, σύντονον ἀνειμένην, ἡδεῖαν πικράν, ἠθικὴν παθητικήν, οὐδὲν διαλλάττουσαν τοῦ μεμυθευμένου παρὰ τοῖσ ἀρχαίοισ ποιηταῖσ Πρωτέωσ, ὃσ ἅπασαν ἰδέαν μορφῆσ ἀμογητὶ μετελάμβανεν, εἴτε θεὸσ ἢ δαίμων τισ ἐκεῖνοσ ἄρα ἦν παρακρουόμενοσ ὄψεισ τὰσ ἀνθρωπίνασ εἴτε διαλέκτου ποικίλον τι χρῆμα ἐν ἀνδρὶ σοφῷ, πάσησ ἀπατηλὸν ἀκοῆσ, ὃ μᾶλλον ἄν τισ εἰκάσειεν, ἐπειδὴ ταπεινὰσ καὶ ἀσχήμονασ ὄψεισ οὔτε θεοῖσ οὔτε δαίμοσι προσάπτειν ὅσιον. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 83)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 83)

  • τῶν δὲ τὴν λιτὴν καὶ ἰσχνὴν καὶ ἀπέριττον ἐπιτηδευόντων φράσιν τῷ τόνῳ τῆσ λέξεωσ ἐδόκει μοι διαλλάττειν καὶ τῷ βάρει καὶ τῇ στριφνότητι καὶ τῷ πικραίνειν ὡσ ἐπὶ τὸ πολύ· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 34 1:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 34 1:1)

  • "ἀλλ’ ἡμεῖσ ἐρωδιοῖσ οἰόμεθα καὶ τροχίλοισ καὶ κόραξι χρῆσθαι φθεγγομένοισ σημαίνοντα τὸν θεόν, καὶ οὐκ ἀξιοῦμεν, ᾗ θεῶν ἄγγελοι καὶ κήρυκέσ εἰσι, λογικῶσ ἕκαστα καὶ σαφῶσ φράζειν τὴν δὲ τῆσ Πυθίασ φωνὴν καὶ διάλεκτον ὥσπερ ἐκ θυμέλησ, οὐκ ἀνήδυντον οὐδὲ λιτὴν ἀλλ’ ἐν μέτρῳ καὶ ὄγκῳ καὶ πλάσματι καὶ μεταφοραῖσ ὀνομάτων καὶ μετ’ αὐλοῦ φθεγγομένην παρέχειν ἀξιοῦμεν. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 2212)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 2212)

유의어

  1. 애원하는

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION