헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαχή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαχή

형태분석: λαχ (어간) + η (어미)

어원: = lh=cis,

  1. 몫, 부분, 일부
  1. allotment, a share

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λαχή

몫이

λαχᾱ́

몫들이

λαχαί

몫들이

속격 λαχῆς

몫의

λαχαῖν

몫들의

λαχῶν

몫들의

여격 λαχῇ

몫에게

λαχαῖν

몫들에게

λαχαῖς

몫들에게

대격 λαχήν

몫을

λαχᾱ́

몫들을

λαχᾱ́ς

몫들을

호격 λαχή

몫아

λαχᾱ́

몫들아

λαχαί

몫들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὖ δὲ λαχὼν Χαρίτων πολλοῖσ τε θαυμασθεὶσ βροτᾶν αἰῶν’ ἔλυσεν, πέντε παῖ‐ δασ μεγαινήτουσ λιπών. (Bacchylides, , epinicians, ode 1 13:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 1 13:1)

  • ἆ τρισευδαίμ[ων ἀνήρ, ὃ παρὰ Ζηνὸσ λαχὼν πλείσταρχον Ἑλλάνων γέρασ οἶδε πυργωθέντα πλοῦτον μὴ μελαμ‐ φαρέϊ κρύπτειν σκότῳ. (Bacchylides, , epinicians, ode 3 3:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 3 3:2)

  • Λάχων Διὸσ μεγίστου λάχε φέρτατον πόδεσσι κῦδοσ ἐπ’ Ἀλφεοῦ προχοαῖσ[ι νικῶν, δι’ ὅσσα πάροιθεν ἀμπελοτρόφον Κέον ἀείσάν ποτ’ Ὀλυμπίᾳ πύξ τε καὶ στάδιον κρατεῦ‐ σαν] στεφάνοισ ἐθείρασ νεανίαι βρύοντεσ. (Bacchylides, , epinicians, ode 6 1:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 6 1:1)

  • ἀλλ’ οὖν πατρῴων οὐ λαχὼν ἕξεισ ὅμωσ ἐν ᾗ ταφήσῃ χαλκόνωτον ἰτέαν. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 3:12)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests 3:12)

  • κᾆτα στήσασα παρ’ Ἁρμοδίῳ κληρώσω πάντασ, ἑώσ ἂν εἰδὼσ ὁ λαχὼν ἀπίῃ χαίρων ἐν ὁποίῳ γράμματι δειπνεῖ· (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 3:21)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 3:21)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION