헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαέρτης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαέρτης λαέρτες

형태분석: λαερτη (어간) + ς (어미)

  1. ant

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 λαέρτης

(이)가

λάερτες

(것)가

속격 λαέρτους

(이)의

λαέρτους

(것)의

여격 λαέρτει

(이)에게

λαέρτει

(것)에게

대격 λαέρτη

(이)를

λάερτες

(것)를

호격 λαέρτες

(이)야

λάερτες

(것)야

쌍수주/대/호 λαέρτει

(이)들이

λαέρτει

(것)들이

속/여 λαέρτοιν

(이)들의

λαέρτοιν

(것)들의

복수주격 λαέρτεις

(이)들이

λαέρτη

(것)들이

속격 λαέρτων

(이)들의

λαέρτων

(것)들의

여격 λαέρτεσιν*

(이)들에게

λαέρτεσιν*

(것)들에게

대격 λαέρτεις

(이)들을

λαέρτη

(것)들을

호격 λαέρτεις

(이)들아

λαέρτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μὲν γὰρ Νέστωρ στρατευόμενοσ ἐν Τροίᾳ σεμνὸσ ἦν καὶ πολυτίμητοσ, ὁ δὲ Πηλεὺσ καὶ ὁ Λαέρτησ οἰκουροῦντεσ ἀπερρίφησαν καὶ κατεφρονήθησαν. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 8 3:2)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 8 3:2)

  • ὀδύρονται νύ που αὐτὸν Λαέρτησ θ’ ὁ γέρων καὶ ἐχέφρων Πηνελόπεια Τηλέμαχόσ θ’, ὃν ἔλειπε νέον γεγαῶτ’ ἐνὶ οἴκῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 16 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 16 3:1)

  • ὁ δὲ Λαέρτησ εἴκοσιν ἔτη καθ’ αὑτὸν ἐν ἀγρῷ διαιτώμενοσ γρηὶ σὺν ἀμφιπόλῳ, ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτίθει, τὴν μὲν πατρίδα καὶ τὸν οἶκον καὶ τὴν βασιλείαν ἔφυγε, τὴν δὲ λύπην μετ’ ἀπραξίασ καὶ κατηφείασ ἀεὶ συνοικοῦσαν εἶχεν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 1:5)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 2 1:5)

  • καὶ κενῶν δοξῶν, ὅσασ οὐκ ἂν εἴποι τισ, εἰσ τὴν γυναικωνῖτιν ὑπορρέουσιν ὁ δὲ Λαέρτησ εἴκοσιν ἔτη καθ’ αὑτὸν ἐν ἀγρῷ διαιτώμενοσ γρηὶ σὺν ἀμφιπόλῳ, ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτίθει, τὴν μὲν πατρίδα καὶ τὸν οἶκον καὶ τὴν βασιλείαν ἔφυγε, τὴν δὲ λύπην μετ’ ἀπραξίασ καὶ κατηφείασ ἀεὶ συνοικοῦσαν εἶχεν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 5:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 2 5:1)

  • Τῖφυσ Ἁγνίου, ὃσ ἐκυβέρνα τὴν ναῦν, Ὀρφεὺσ Οἰάγρου, Ζήτησ καὶ Κάλαϊσ Βορέου, Κάστωρ καὶ Πολυδεύκησ Διόσ, Τελαμὼν καὶ Πηλεὺσ Αἰακοῦ, Ἡρακλῆσ Διόσ, Θησεὺσ Αἰγέωσ, Ἴδασ καὶ Λυγκεὺσ Ἀφαρέωσ, Ἀμφιάραοσ Οἰκλέουσ, Καινεὺσ Κορώνου Παλαίμων Ἡφαίστου ἢ Αἰτωλοῦ, Κηφεὺσ Ἀλεοῦ, Λαέρτησ Ἀρκεισίου, Αὐτόλυκοσ Ἑρμοῦ, Ἀταλάντη Σχοινέωσ, Μενοίτιοσ Ἄκτοροσ, Ἄκτωρ Ἱππάσου, Ἄδμητοσ Φέρητοσ, Ἄκαστοσ Πελίου, Εὔρυτοσ Ἑρμοῦ, Μελέαγροσ Οἰνέωσ, Ἀγκαῖοσ Λυκούργου, Εὔφημοσ Ποσειδῶνοσ, Ποίασ Θαυμάκου, Βούτησ Τελέοντοσ, Φᾶνοσ καὶ Στάφυλοσ Διονύσου, Ἐργῖνοσ Ποσειδῶνοσ, Περικλύμενοσ Νηλέωσ, Αὐγέασ Ἡλίου, Ἴφικλοσ Θεστίου, Ἄργοσ Φρίξου, Εὐρύαλοσ Μηκιστέωσ, Πηνέλεωσ Ἱππάλμου, Λήιτοσ Ἀλέκτοροσ, Ἴφιτοσ Ναυβόλου, Ἀσκάλαφοσ καὶ Ιἄλμενοσ Ἄρεοσ, Ἀστέριοσ Κομήτου, Πολύφημοσ Ἐλάτου. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 16:15)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 16:15)

유의어

  1. ant

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION