헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κωλυτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κωλυτικός κωλυτική κωλυτικόν

형태분석: κωλυτικ (어간) + ος (어미)

어원: from kwlu/w

  1. preventive

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κωλυτικός

(이)가

κωλυτική

(이)가

κωλυτικόν

(것)가

속격 κωλυτικοῦ

(이)의

κωλυτικῆς

(이)의

κωλυτικοῦ

(것)의

여격 κωλυτικῷ

(이)에게

κωλυτικῇ

(이)에게

κωλυτικῷ

(것)에게

대격 κωλυτικόν

(이)를

κωλυτικήν

(이)를

κωλυτικόν

(것)를

호격 κωλυτικέ

(이)야

κωλυτική

(이)야

κωλυτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 κωλυτικώ

(이)들이

κωλυτικᾱ́

(이)들이

κωλυτικώ

(것)들이

속/여 κωλυτικοῖν

(이)들의

κωλυτικαῖν

(이)들의

κωλυτικοῖν

(것)들의

복수주격 κωλυτικοί

(이)들이

κωλυτικαί

(이)들이

κωλυτικά

(것)들이

속격 κωλυτικῶν

(이)들의

κωλυτικῶν

(이)들의

κωλυτικῶν

(것)들의

여격 κωλυτικοῖς

(이)들에게

κωλυτικαῖς

(이)들에게

κωλυτικοῖς

(것)들에게

대격 κωλυτικούς

(이)들을

κωλυτικᾱ́ς

(이)들을

κωλυτικά

(것)들을

호격 κωλυτικοί

(이)들아

κωλυτικαί

(이)들아

κωλυτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτό <γάρ> ἐστιν ἑκάστῳ ἀγαθόν, καὶ οὗ παρόντοσ εὖ διάκειται καὶ αὐτάρκωσ ἔχει, καὶ τὸ αὔταρκεσ, καὶ τὸ ποιητικὸν ἢ φυλακτικὸν τῶν τοιούτων, καὶ ᾧ ἀκολουθεῖ τὰ τοιαῦτα, καὶ τὰ κωλυτικὰ τῶν ἐναντίων καὶ τὰ φθαρτικά. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 6 2:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 6 2:2)

  • διὸ κωλυτικὰ μὲν ἐλέου πάντα ταῦτ’ ἐστί, διαφέρει δὲ διὰ τὰσ εἰρημένασ αἰτίασ, ὥστε πρὸσ τὸ μὴ ἐλεεινὰ ποιεῖν ἅπαντα ὁμοίωσ χρήσιμα. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 9 5:4)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 9 5:4)

  • τοῖσ δὲ λεχθεῖσιν ἀμφισβήτησίσ τισ ὑποφαίνεται διὰ τὸ μὴ περὶ παντὸσ ἀγαθοῦ τοὺσ λόγουσ εἰρῆσθαι, λέγεσθαι δὲ καθ’ ἓν εἶδοσ τὰ καθ’ αὑτὰ διωκόμενα καὶ ἀγαπώμενα, τὰ δὲ ποιητικὰ τούτων ἢ φυλακτικά πωσ ἢ τῶν ἐναντίων κωλυτικὰ διὰ ταῦτα λέγεσθαι καὶ τρόπον ἄλλον. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 42:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 1 42:4)

  • ἂν οὖν μηδὲν τούτων ποιῇ, μήπω εἴπῃσ ἐλεύθερον, ἀλλὰ τὰ δόγματα αὐτοῦ κατάμαθε, μή τι ἀναγκαστά, μή τι κωλυτικά, μή τι δυσροητικά· (Epictetus, Works, book 4, 58:1)

    (에픽테토스, Works, book 4, 58:1)

유의어

  1. preventive

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION