헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρόκινος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρόκινος κρόκινη κρόκινον

형태분석: κροκιν (어간) + ος (어미)

어원: kro/kos

  1. 사프란색의, 짙은 황색의
  1. of saffron

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κρόκινος

사프란색의 (이)가

κροκίνη

사프란색의 (이)가

κρόκινον

사프란색의 (것)가

속격 κροκίνου

사프란색의 (이)의

κροκίνης

사프란색의 (이)의

κροκίνου

사프란색의 (것)의

여격 κροκίνῳ

사프란색의 (이)에게

κροκίνῃ

사프란색의 (이)에게

κροκίνῳ

사프란색의 (것)에게

대격 κρόκινον

사프란색의 (이)를

κροκίνην

사프란색의 (이)를

κρόκινον

사프란색의 (것)를

호격 κρόκινε

사프란색의 (이)야

κροκίνη

사프란색의 (이)야

κρόκινον

사프란색의 (것)야

쌍수주/대/호 κροκίνω

사프란색의 (이)들이

κροκίνᾱ

사프란색의 (이)들이

κροκίνω

사프란색의 (것)들이

속/여 κροκίνοιν

사프란색의 (이)들의

κροκίναιν

사프란색의 (이)들의

κροκίνοιν

사프란색의 (것)들의

복수주격 κρόκινοι

사프란색의 (이)들이

κρόκιναι

사프란색의 (이)들이

κρόκινα

사프란색의 (것)들이

속격 κροκίνων

사프란색의 (이)들의

κροκινῶν

사프란색의 (이)들의

κροκίνων

사프란색의 (것)들의

여격 κροκίνοις

사프란색의 (이)들에게

κροκίναις

사프란색의 (이)들에게

κροκίνοις

사프란색의 (것)들에게

대격 κροκίνους

사프란색의 (이)들을

κροκίνᾱς

사프란색의 (이)들을

κρόκινα

사프란색의 (것)들을

호격 κρόκινοι

사프란색의 (이)들아

κρόκιναι

사프란색의 (이)들아

κρόκινα

사프란색의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διέρρακα τὴν κοίτην μου κροκίνῳ, τὸν δὲ οἶκόν μου κινναμώμῳ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 7:17)

    (70인역 성경, 잠언 7:17)

  • "ἐν αἷσ τὰσ θέασ συνετέλει, πέντε μὲν τὰσ πρώτασ ἐν τῷ γυμνασίῳ πάντεσ ἐκ χρυσῶν ὁλκείων ἠλείφοντο κροκίνῳ μύρῳ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:61)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:61)

  • καὶ πλείστων παραγινομένων ἐν τοῖσ γυμνασίοισ, πάντασ ἐκ χρυσῶν ὁλκείων ἤλειφε κροκίνῳ μύρῳ καὶ κινναμωμίνῳ καὶ ναρδίνῳ καὶ ἀμαρακίνῳ καὶ ἰρίνῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 531)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 531)

  • εἰσ δὲ τὸ πρηο̈́νειν τὴν παραφορὴν, ὀξυκρήτῳ, ἢ κονύζησ ἑψήματι, καὶ σπογγιῇ τὰ πρόσωπα πυριῆν· ἔπειτα χρίειν οἰνανθίνῳ, ἢ κροκίνῳ λίπαϊ, καὶ τὰσ Ῥῖνασ καὶ τὰ ὦτα τοισίδε διαχρίειν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 48)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 48)

  • τάδε γὰρ καὶ παρισθμίοισι ἐσ ἔκθλιψιν ἀπονώτατα, καὶ στομάχῳ ἐσ κατάποσιν λεῖα καὶ Ῥήϊστα, καὶ ἐσ μάλθαξιν κοιλίησ μαλακώτατα , καὶ ἐσ δύναμιν δυνατώτατα · τὸ δὲ ξύμπαν σκῆνοσ ἐρίοισι κατειλίχθω δεδευμένοισι ἐλαίῳ γλευκίνῳ, ἢ κροκίνῳ, ἐν οἷσ ἢ λιβανωτὶσ, ἢ κόνυζα, ἢ ἀρτεμισίη ἐνήψηται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 238)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 238)

유의어

  1. 사프란색의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION