고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κονέω κονήσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κονῶ (나는) 서두른다 |
κονεῖς (너는) 서두른다 |
κονεῖ (그는) 서두른다 |
쌍수 | κονεῖτον (너희 둘은) 서두른다 |
κονεῖτον (그 둘은) 서두른다 |
||
복수 | κονοῦμεν (우리는) 서두른다 |
κονεῖτε (너희는) 서두른다 |
κονοῦσιν* (그들은) 서두른다 |
|
접속법 | 단수 | κονῶ (나는) 서두르자 |
κονῇς (너는) 서두르자 |
κονῇ (그는) 서두르자 |
쌍수 | κονῆτον (너희 둘은) 서두르자 |
κονῆτον (그 둘은) 서두르자 |
||
복수 | κονῶμεν (우리는) 서두르자 |
κονῆτε (너희는) 서두르자 |
κονῶσιν* (그들은) 서두르자 |
|
기원법 | 단수 | κονοῖμι (나는) 서두르기를 (바라다) |
κονοῖς (너는) 서두르기를 (바라다) |
κονοῖ (그는) 서두르기를 (바라다) |
쌍수 | κονοῖτον (너희 둘은) 서두르기를 (바라다) |
κονοίτην (그 둘은) 서두르기를 (바라다) |
||
복수 | κονοῖμεν (우리는) 서두르기를 (바라다) |
κονοῖτε (너희는) 서두르기를 (바라다) |
κονοῖεν (그들은) 서두르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κόνει (너는) 서둘러라 |
κονείτω (그는) 서둘러라 |
|
쌍수 | κονεῖτον (너희 둘은) 서둘러라 |
κονείτων (그 둘은) 서둘러라 |
||
복수 | κονεῖτε (너희는) 서둘러라 |
κονούντων, κονείτωσαν (그들은) 서둘러라 |
||
부정사 | κονεῖν 서두르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κονων κονουντος | κονουσα κονουσης | κονουν κονουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κονοῦμαι (나는) 서둘러진다 |
κονεῖ, κονῇ (너는) 서둘러진다 |
κονεῖται (그는) 서둘러진다 |
쌍수 | κονεῖσθον (너희 둘은) 서둘러진다 |
κονεῖσθον (그 둘은) 서둘러진다 |
||
복수 | κονούμεθα (우리는) 서둘러진다 |
κονεῖσθε (너희는) 서둘러진다 |
κονοῦνται (그들은) 서둘러진다 |
|
접속법 | 단수 | κονῶμαι (나는) 서둘러지자 |
κονῇ (너는) 서둘러지자 |
κονῆται (그는) 서둘러지자 |
쌍수 | κονῆσθον (너희 둘은) 서둘러지자 |
κονῆσθον (그 둘은) 서둘러지자 |
||
복수 | κονώμεθα (우리는) 서둘러지자 |
κονῆσθε (너희는) 서둘러지자 |
κονῶνται (그들은) 서둘러지자 |
|
기원법 | 단수 | κονοίμην (나는) 서둘러지기를 (바라다) |
κονοῖο (너는) 서둘러지기를 (바라다) |
κονοῖτο (그는) 서둘러지기를 (바라다) |
쌍수 | κονοῖσθον (너희 둘은) 서둘러지기를 (바라다) |
κονοίσθην (그 둘은) 서둘러지기를 (바라다) |
||
복수 | κονοίμεθα (우리는) 서둘러지기를 (바라다) |
κονοῖσθε (너희는) 서둘러지기를 (바라다) |
κονοῖντο (그들은) 서둘러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κονοῦ (너는) 서둘러져라 |
κονείσθω (그는) 서둘러져라 |
|
쌍수 | κονεῖσθον (너희 둘은) 서둘러져라 |
κονείσθων (그 둘은) 서둘러져라 |
||
복수 | κονεῖσθε (너희는) 서둘러져라 |
κονείσθων, κονείσθωσαν (그들은) 서둘러져라 |
||
부정사 | κονεῖσθαι 서둘러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κονουμενος κονουμενου | κονουμενη κονουμενης | κονουμενον κονουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κονήσω (나는) 서두르겠다 |
κονήσεις (너는) 서두르겠다 |
κονήσει (그는) 서두르겠다 |
쌍수 | κονήσετον (너희 둘은) 서두르겠다 |
κονήσετον (그 둘은) 서두르겠다 |
||
복수 | κονήσομεν (우리는) 서두르겠다 |
κονήσετε (너희는) 서두르겠다 |
κονήσουσιν* (그들은) 서두르겠다 |
|
기원법 | 단수 | κονήσοιμι (나는) 서두르겠기를 (바라다) |
κονήσοις (너는) 서두르겠기를 (바라다) |
κονήσοι (그는) 서두르겠기를 (바라다) |
쌍수 | κονήσοιτον (너희 둘은) 서두르겠기를 (바라다) |
κονησοίτην (그 둘은) 서두르겠기를 (바라다) |
||
복수 | κονήσοιμεν (우리는) 서두르겠기를 (바라다) |
κονήσοιτε (너희는) 서두르겠기를 (바라다) |
κονήσοιεν (그들은) 서두르겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κονήσειν 서두를 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κονησων κονησοντος | κονησουσα κονησουσης | κονησον κονησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κονήσομαι (나는) 서둘러지겠다 |
κονήσει, κονήσῃ (너는) 서둘러지겠다 |
κονήσεται (그는) 서둘러지겠다 |
쌍수 | κονήσεσθον (너희 둘은) 서둘러지겠다 |
κονήσεσθον (그 둘은) 서둘러지겠다 |
||
복수 | κονησόμεθα (우리는) 서둘러지겠다 |
κονήσεσθε (너희는) 서둘러지겠다 |
κονήσονται (그들은) 서둘러지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κονησοίμην (나는) 서둘러지겠기를 (바라다) |
κονήσοιο (너는) 서둘러지겠기를 (바라다) |
κονήσοιτο (그는) 서둘러지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κονήσοισθον (너희 둘은) 서둘러지겠기를 (바라다) |
κονησοίσθην (그 둘은) 서둘러지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κονησοίμεθα (우리는) 서둘러지겠기를 (바라다) |
κονήσοισθε (너희는) 서둘러지겠기를 (바라다) |
κονήσοιντο (그들은) 서둘러지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κονήσεσθαι 서둘러질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κονησομενος κονησομενου | κονησομενη κονησομενης | κονησομενον κονησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκόνουν (나는) 서두르고 있었다 |
ἐκόνεις (너는) 서두르고 있었다 |
ἐκόνειν* (그는) 서두르고 있었다 |
쌍수 | ἐκονεῖτον (너희 둘은) 서두르고 있었다 |
ἐκονείτην (그 둘은) 서두르고 있었다 |
||
복수 | ἐκονοῦμεν (우리는) 서두르고 있었다 |
ἐκονεῖτε (너희는) 서두르고 있었다 |
ἐκόνουν (그들은) 서두르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκονούμην (나는) 서둘러지고 있었다 |
ἐκονοῦ (너는) 서둘러지고 있었다 |
ἐκονεῖτο (그는) 서둘러지고 있었다 |
쌍수 | ἐκονεῖσθον (너희 둘은) 서둘러지고 있었다 |
ἐκονείσθην (그 둘은) 서둘러지고 있었다 |
||
복수 | ἐκονούμεθα (우리는) 서둘러지고 있었다 |
ἐκονεῖσθε (너희는) 서둘러지고 있었다 |
ἐκονοῦντο (그들은) 서둘러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기