헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλών κλωνός

형태분석: κλων (어간)

어원: kla/w

  1. 가지, 작은 가지, 나뭇가지, 싹
  1. twig, spray, slip

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κλών

가지가

κλῶνε

가지들이

κλῶνες

가지들이

속격 κλωνός

가지의

κλωνοῖν

가지들의

κλωνῶν

가지들의

여격 κλωνί

가지에게

κλωνοῖν

가지들에게

κλωσίν*

가지들에게

대격 κλῶνα

가지를

κλῶνε

가지들을

κλῶνας

가지들을

호격 κλών

가지야

κλῶνε

가지들아

κλῶνες

가지들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δ’ ἀμφὶ βωμούσ, ὦ γύναι, δαφνηφόρουσ λαβοῦσα κλῶνασ, εὐτέκνουσ εὔχου θεοῖσ χρησμούσ μ’ ἐνεγκεῖν ἐξ Ἀπόλλωνοσ δόμων. (Euripides, Ion, episode 5:18)

    (에우리피데스, Ion, episode 5:18)

  • ὁρᾷσ παρὰ ῥείθροισι χειμάρροισ ὅσα δένδρων ὑπείκει, κλῶνασ ὡσ ἐκσῴζεται, τὰ δ’ ἀντιτείνοντ’ αὐτόπρεμν’ ἀπόλλυται. (Sophocles, Antigone, episode 1:15)

    (소포클레스, Antigone, episode 1:15)

  • τρὶσ ἐννέ’ αὐτῇ κλῶνασ ἐξ ἀμφοῖν χεροῖν τιθεὶσ ἐλαίασ τάσδ’ ἐπεύχεσθαι λιτάσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 5:23)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 5:23)

  • ναὶ μὴν Ἡράκλειτον ἐπέπλεκεν, ὡσ ἀπ’ ἀκάνθησ εἳσ ῥόδον,1 οἰνάνθη δ’ ὥσ τισ ἔθαλλε Δίων χρυσάνθη δὲ κόμαισι κρόκον Θήρωνα συνῆψεν ἐν δ’ ἔβαλ’ ἑρπύλλου κλωνίον Οὐλιάδην, ἁβροκόμην δὲ Μυΐσκον, ἀειθαλὲσ ἔρνοσ ἐλαίησ ἱμερτοὺσ δ’ Ἀρέτου κλῶνασ ἀπεδρέπετο. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 256 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 256 1:1)

  • θάμνου ποτ’ ἄκρουσ ἀμφὶ κλῶνασ ἥμενοσ τέττιξ πτερῷ, φλέγοντοσ ἡλίου μέσου, νηδὺν ῥαπίζων, δαίδαλ’ αὐτουργῷ μέλει ἡδὺσ κατωργάνιζε τῆσ ἐρημίασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2641)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2641)

유의어

  1. 가지

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION