헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλών κλωνός

형태분석: κλων (어간)

어원: kla/w

  1. 가지, 작은 가지, 나뭇가지, 싹
  1. twig, spray, slip

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κλών

가지가

κλῶνε

가지들이

κλῶνες

가지들이

속격 κλωνός

가지의

κλωνοῖν

가지들의

κλωνῶν

가지들의

여격 κλωνί

가지에게

κλωνοῖν

가지들에게

κλωσίν*

가지들에게

대격 κλῶνα

가지를

κλῶνε

가지들을

κλῶνας

가지들을

호격 κλών

가지야

κλῶνε

가지들아

κλῶνες

가지들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πόθεν, εἰ μή ποτε παρὰ τῶν Μουσῶν κλῶνα δάφνησ καθάπερ ὁ ποιμὴν ἐκεῖνοσ λαβών; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 3:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 3:3)

  • Ἀγαμέμνονοσ δὲ τύμβοσ ἠτιμασμένοσ οὔπω χοάσ ποτ’ οὐδὲ κλῶνα μυρσίνησ ἔλαβε, πυρὰ δὲ χέρσοσ ἀγλαϊσμάτων. (Euripides, episode 2:6)

    (에우리피데스, episode 2:6)

  • Φιλίτασ δ’ ἐν τοῖσ Ἀτάκτοισ ὑποθυμίδα Λεσβίουσ φησὶν καλεῖν μυρσίνησ κλῶνα, περὶ ὃν πλέκειν ἰά καὶ ἄλλα ἄνθη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 22 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 22 3:1)

  • "ὑμνεῖτο δ’ αἰσχρῶσ, κλῶνα πρὸσ καλὸν δάφνησ, ὁ Φοῖβοσ οὐ προσῳδά τὴν τ’ ἐν αὐλίῳ νόθον τισ ἐξέκλαξε σύγκοιτον φίλην. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 1616)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 1616)

  • ἐσ τί με πόντῳ στέλλετε ναυηγὸν κλῶνα πρὸ ναυτιλίησ; (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 302)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 302)

유의어

  1. 가지

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION