호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: κληρονομέω κληρονομήσω
형태분석: κληρονομέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κληρονομῶ (나는) 물려받는다 |
κληρονομεῖς (너는) 물려받는다 |
κληρονομεῖ (그는) 물려받는다 |
쌍수 | κληρονομεῖτον (너희 둘은) 물려받는다 |
κληρονομεῖτον (그 둘은) 물려받는다 |
||
복수 | κληρονομοῦμεν (우리는) 물려받는다 |
κληρονομεῖτε (너희는) 물려받는다 |
κληρονομοῦσι(ν) (그들은) 물려받는다 |
|
접속법 | 단수 | κληρονομῶ (나는) 물려받자 |
κληρονομῇς (너는) 물려받자 |
κληρονομῇ (그는) 물려받자 |
쌍수 | κληρονομῆτον (너희 둘은) 물려받자 |
κληρονομῆτον (그 둘은) 물려받자 |
||
복수 | κληρονομῶμεν (우리는) 물려받자 |
κληρονομῆτε (너희는) 물려받자 |
κληρονομῶσι(ν) (그들은) 물려받자 |
|
기원법 | 단수 | κληρονομοῖμι (나는) 물려받기를 (바라다) |
κληρονομοῖς (너는) 물려받기를 (바라다) |
κληρονομοῖ (그는) 물려받기를 (바라다) |
쌍수 | κληρονομοῖτον (너희 둘은) 물려받기를 (바라다) |
κληρονομοίτην (그 둘은) 물려받기를 (바라다) |
||
복수 | κληρονομοῖμεν (우리는) 물려받기를 (바라다) |
κληρονομοῖτε (너희는) 물려받기를 (바라다) |
κληρονομοῖεν (그들은) 물려받기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κληρονόμει (너는) 물려받아라 |
κληρονομείτω (그는) 물려받아라 |
|
쌍수 | κληρονομεῖτον (너희 둘은) 물려받아라 |
κληρονομείτων (그 둘은) 물려받아라 |
||
복수 | κληρονομεῖτε (너희는) 물려받아라 |
κληρονομούντων, κληρονομείτωσαν (그들은) 물려받아라 |
||
부정사 | κληρονομεῖν 물려받는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κληρονομων κληρονομουντος | κληρονομουσα κληρονομουσης | κληρονομουν κληρονομουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κληρονομοῦμαι (나는) 물려받힌다 |
κληρονομεῖ, κληρονομῇ (너는) 물려받힌다 |
κληρονομεῖται (그는) 물려받힌다 |
쌍수 | κληρονομεῖσθον (너희 둘은) 물려받힌다 |
κληρονομεῖσθον (그 둘은) 물려받힌다 |
||
복수 | κληρονομούμεθα (우리는) 물려받힌다 |
κληρονομεῖσθε (너희는) 물려받힌다 |
κληρονομοῦνται (그들은) 물려받힌다 |
|
접속법 | 단수 | κληρονομῶμαι (나는) 물려받히자 |
κληρονομῇ (너는) 물려받히자 |
κληρονομῆται (그는) 물려받히자 |
쌍수 | κληρονομῆσθον (너희 둘은) 물려받히자 |
κληρονομῆσθον (그 둘은) 물려받히자 |
||
복수 | κληρονομώμεθα (우리는) 물려받히자 |
κληρονομῆσθε (너희는) 물려받히자 |
κληρονομῶνται (그들은) 물려받히자 |
|
기원법 | 단수 | κληρονομοίμην (나는) 물려받히기를 (바라다) |
κληρονομοῖο (너는) 물려받히기를 (바라다) |
κληρονομοῖτο (그는) 물려받히기를 (바라다) |
쌍수 | κληρονομοῖσθον (너희 둘은) 물려받히기를 (바라다) |
κληρονομοίσθην (그 둘은) 물려받히기를 (바라다) |
||
복수 | κληρονομοίμεθα (우리는) 물려받히기를 (바라다) |
κληρονομοῖσθε (너희는) 물려받히기를 (바라다) |
κληρονομοῖντο (그들은) 물려받히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κληρονομοῦ (너는) 물려받혀라 |
κληρονομείσθω (그는) 물려받혀라 |
|
쌍수 | κληρονομεῖσθον (너희 둘은) 물려받혀라 |
κληρονομείσθων (그 둘은) 물려받혀라 |
||
복수 | κληρονομεῖσθε (너희는) 물려받혀라 |
κληρονομείσθων, κληρονομείσθωσαν (그들은) 물려받혀라 |
||
부정사 | κληρονομεῖσθαι 물려받히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κληρονομουμενος κληρονομουμενου | κληρονομουμενη κληρονομουμενης | κληρονομουμενον κληρονομουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκληρονόμουν (나는) 물려받고 있었다 |
ἐκληρονόμεις (너는) 물려받고 있었다 |
ἐκληρονόμει(ν) (그는) 물려받고 있었다 |
쌍수 | ἐκληρονομεῖτον (너희 둘은) 물려받고 있었다 |
ἐκληρονομείτην (그 둘은) 물려받고 있었다 |
||
복수 | ἐκληρονομοῦμεν (우리는) 물려받고 있었다 |
ἐκληρονομεῖτε (너희는) 물려받고 있었다 |
ἐκληρονόμουν (그들은) 물려받고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκληρονομούμην (나는) 물려받히고 있었다 |
ἐκληρονομοῦ (너는) 물려받히고 있었다 |
ἐκληρονομεῖτο (그는) 물려받히고 있었다 |
쌍수 | ἐκληρονομεῖσθον (너희 둘은) 물려받히고 있었다 |
ἐκληρονομείσθην (그 둘은) 물려받히고 있었다 |
||
복수 | ἐκληρονομούμεθα (우리는) 물려받히고 있었다 |
ἐκληρονομεῖσθε (너희는) 물려받히고 있었다 |
ἐκληρονομοῦντο (그들은) 물려받히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 민수기 26:53)
(70인역 성경, 신명기 2:9)
(70인역 성경, 신명기 2:17)
(70인역 성경, 신명기 4:5)
(70인역 성경, 신명기 4:38)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []