고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταρρίπτω καταρρίψω
형태분석: καταρρίπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταρρίψω (나는) 전복시키겠다 |
καταρρίψεις (너는) 전복시키겠다 |
καταρρίψει (그는) 전복시키겠다 |
쌍수 | καταρρίψετον (너희 둘은) 전복시키겠다 |
καταρρίψετον (그 둘은) 전복시키겠다 |
||
복수 | καταρρίψομεν (우리는) 전복시키겠다 |
καταρρίψετε (너희는) 전복시키겠다 |
καταρρίψουσιν* (그들은) 전복시키겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταρρίψοιμι (나는) 전복시키겠기를 (바라다) |
καταρρίψοις (너는) 전복시키겠기를 (바라다) |
καταρρίψοι (그는) 전복시키겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταρρίψοιτον (너희 둘은) 전복시키겠기를 (바라다) |
καταρριψοίτην (그 둘은) 전복시키겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταρρίψοιμεν (우리는) 전복시키겠기를 (바라다) |
καταρρίψοιτε (너희는) 전복시키겠기를 (바라다) |
καταρρίψοιεν (그들은) 전복시키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταρρίψειν 전복시킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταρριψων καταρριψοντος | καταρριψουσα καταρριψουσης | καταρριψον καταρριψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταρρίψομαι (나는) 전복하겠다 |
καταρρίψει, καταρρίψῃ (너는) 전복하겠다 |
καταρρίψεται (그는) 전복하겠다 |
쌍수 | καταρρίψεσθον (너희 둘은) 전복하겠다 |
καταρρίψεσθον (그 둘은) 전복하겠다 |
||
복수 | καταρριψόμεθα (우리는) 전복하겠다 |
καταρρίψεσθε (너희는) 전복하겠다 |
καταρρίψονται (그들은) 전복하겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταρριψοίμην (나는) 전복하겠기를 (바라다) |
καταρρίψοιο (너는) 전복하겠기를 (바라다) |
καταρρίψοιτο (그는) 전복하겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταρρίψοισθον (너희 둘은) 전복하겠기를 (바라다) |
καταρριψοίσθην (그 둘은) 전복하겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταρριψοίμεθα (우리는) 전복하겠기를 (바라다) |
καταρρίψοισθε (너희는) 전복하겠기를 (바라다) |
καταρρίψοιντο (그들은) 전복하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταρρίψεσθαι 전복할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταρριψομενος καταρριψομενου | καταρριψομενη καταρριψομενης | καταρριψομενον καταρριψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκατάρριπτον (나는) 전복시키고 있었다 |
ἐκατάρριπτες (너는) 전복시키고 있었다 |
ἐκατάρριπτεν* (그는) 전복시키고 있었다 |
쌍수 | ἐκαταρρίπτετον (너희 둘은) 전복시키고 있었다 |
ἐκαταρριπτέτην (그 둘은) 전복시키고 있었다 |
||
복수 | ἐκαταρρίπτομεν (우리는) 전복시키고 있었다 |
ἐκαταρρίπτετε (너희는) 전복시키고 있었다 |
ἐκατάρριπτον (그들은) 전복시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκαταρριπτόμην (나는) 전복하고 있었다 |
ἐκαταρρίπτου (너는) 전복하고 있었다 |
ἐκαταρρίπτετο (그는) 전복하고 있었다 |
쌍수 | ἐκαταρρίπτεσθον (너희 둘은) 전복하고 있었다 |
ἐκαταρριπτέσθην (그 둘은) 전복하고 있었다 |
||
복수 | ἐκαταρριπτόμεθα (우리는) 전복하고 있었다 |
ἐκαταρρίπτεσθε (너희는) 전복하고 있었다 |
ἐκαταρρίπτοντο (그들은) 전복하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Anacharsis, (no name) 24:9)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기