헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάπαυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατάπαυσις κατάπαυσεως

형태분석: καταπαυσι (어간) + ς (어미)

어원: from katapau/w

  1. 잔잔한 바다, 정전, 휴전
  1. a putting to rest: a putting down, deposing
  2. a cessation, calm

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἓξ ἡμέρασ ἐργᾷ, τῇ δὲ ἑβδόμῃ καταπαύσεισ. τῷ σπόρῳ καὶ τῷ ἀμήτῳ κατάπαυσισ. (Septuagint, Liber Exodus 34:21)

    (70인역 성경, 탈출기 34:21)

  • ἓξ ἡμέρασ ποιήσεισ ἔργα, τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ κατάπαυσισ, ἅγια σάββατα, ἀνάπαυσισ Κυρίῳ. πᾶσ ὁ ποιῶν ἔργον ἐν αὐτῇ τελευτάτω. (Septuagint, Liber Exodus 35:2)

    (70인역 성경, 탈출기 35:2)

  • τυράννων μέν νυν κατάπαυσισ ἐγίνετο ἀνὰ τὰσ πόλιασ, Ἀρισταγόρησ δὲ ὁ Μιλήσιοσ ὡσ τοὺσ τυράννουσ κατέπαυσε, στρατηγοὺσ ἐν ἑκάστῃ τῶν πολίων κελεύσασ ἑκάστουσ καταστῆσαι, δεύτερα αὐτὸσ ἐσ Λακεδαίμονα τριήρεϊ ἀπόστολοσ ἐγίνετο· (Herodotus, The Histories, book 5, chapter 38 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 5, chapter 38 3:1)

  • αὕτη ἡ κατάπαυσίσ μου εἰσ αἰῶνα αἰῶνοσ, ᾧδε κατοικήσω, ὅτι ᾑρετισάμην αὐτήν. (Septuagint, Liber Psalmorum 131:14)

    (70인역 성경, 시편 131:14)

유의어

  1. 잔잔한 바다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION