헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταληπτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταληπτικός καταληπτική καταληπτικόν

형태분석: καταληπτικ (어간) + ος (어미)

어원: katalabei=n

  1. able to keep down or check

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καταληπτικός

(이)가

καταληπτική

(이)가

καταληπτικόν

(것)가

속격 καταληπτικοῦ

(이)의

καταληπτικῆς

(이)의

καταληπτικοῦ

(것)의

여격 καταληπτικῷ

(이)에게

καταληπτικῇ

(이)에게

καταληπτικῷ

(것)에게

대격 καταληπτικόν

(이)를

καταληπτικήν

(이)를

καταληπτικόν

(것)를

호격 καταληπτικέ

(이)야

καταληπτική

(이)야

καταληπτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 καταληπτικώ

(이)들이

καταληπτικᾱ́

(이)들이

καταληπτικώ

(것)들이

속/여 καταληπτικοῖν

(이)들의

καταληπτικαῖν

(이)들의

καταληπτικοῖν

(것)들의

복수주격 καταληπτικοί

(이)들이

καταληπτικαί

(이)들이

καταληπτικά

(것)들이

속격 καταληπτικῶν

(이)들의

καταληπτικῶν

(이)들의

καταληπτικῶν

(것)들의

여격 καταληπτικοῖς

(이)들에게

καταληπτικαῖς

(이)들에게

καταληπτικοῖς

(것)들에게

대격 καταληπτικούς

(이)들을

καταληπτικᾱ́ς

(이)들을

καταληπτικά

(것)들을

호격 καταληπτικοί

(이)들아

καταληπτικαί

(이)들아

καταληπτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔπω γὰρ δύνασαι διακρίνειν τὸ βέλτιον οὐδὲ τὴν καταληπτικὴν φαντασίαν ἔχεισ. (Lucian, Symposium, (no name) 23:2)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 23:2)

  • οὐ γὰρ εἶ συνήθησ τοῖσ ἡμετέροισ ὀνόμασιν οὐδὲ τὴν καταληπτικὴν φαντασίαν ἔχεισ, ὁ δὲ σπουδαῖοσ ὁ τὴν λογικὴν θεωρίαν ἐκμαθὼν οὐ μόνον ταῦτα οἶδεν, ἀλλὰ καὶ σύμβαμα καὶ παρασύμβαμα ὁποῖα καὶ ὁπόσον ἀλλήλων διαφέρει. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 20:10)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 20:10)

  • συνερτικὸσ γάρ ἐστι καὶ περαντικόσ, καὶ γνωμοτυπικὸσ καὶ σαφὴσ καὶ κρουστικόσ, καταληπτικόσ τ’ ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ. (Aristotle, Episode 2:6)

    (아리스토텔레스, Episode 2:6)

  • διαφέρειν δὲ τὴν καταληπτικὴν φαντασίαν τοῦ εὐλόγου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 50 4:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 50 4:3)

  • καὶ ἡμῖν οὖν κατὰ τὴν καταληπτικὴν φαντασίαν καὶ τῶν κηρίνων περιενεχθήτω, ἵνα κἂν κατὰ τὴν ὄψιν πλανᾶσθαι δυνώμεθα μὴ πάντα λαλῶμεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 50 5:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 50 5:2)

유의어

  1. able to keep down or check

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION