κατάγνωσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κατάγνωσις
κατάγνωσεως
형태분석:
καταγνωσι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 지적, 비난, 책망
- a thinking ill of, a low or contemptuous opinion of
- judgment given against, condemnation, to
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὐσῶν δὲ τότε φυλῶν πέντε καὶ τριάκοντα καὶ συνδραμουσῶν ἐσ τὸ αὐτὸ σὺν ὀργῇ τῶν προτέρων ἑπτακαίδεκα, ἡ μὲν ὀκτωκαιδεκάτη τὸ κῦροσ ἔμελλεν ἐπιθήσειν, ὁ δὲ Γράκχοσ αὖθισ, ἐν ὄψει τοῦ δήμου, τότε μάλιστα κινδυνεύοντι τῷ Ὀκταουίῳ λιπαρῶσ ἐνέκειτο μὴ ἔργον ὁσιώτατον καὶ χρησιμώτατον Ἰταλίᾳ πάσῃ συγχέαι μηδὲ σπουδὴν τοῦ δήμου τοσήνδε ἀνατρέψαι, ᾧ τι καὶ παρενδοῦναι προθυμουμένῳ δήμαρχον ὄντα ἡρ́μοζε, καὶ μὴ αὑτοῦ τὴν ἀρχὴν ἀφαιρουμένην περιιδεῖν ἐπὶ καταγνώσει. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 1 6:14)
(아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 1 6:14)
- καὶ οὐκ ἐν αἰτίᾳ καὶ καταγνώσει μᾶλλον ἔσεσθαι τὴν τοσήνδε ἡμῶν ἀνωμαλίαν, εἰ τοὺσ μὲν ὕπατον ἐν βουλευτηρίῳ καὶ ἱερὸν ἄνδρα ἐν ἱερῷ χωρίῳ, βουλῆσ ἀγηγερμένησ, ὑπὸ ὄψεσι θεῶν κατακανόντασ τιμᾶν ἀξιώσομεν, ἀτιμοῦν δὲ τὸν καὶ τοῖσ πολεμίοισ δι’ ἀρετὴν τίμιον; (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 18 9:7)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 18 9:7)
- ὁ δὲ καὶ γινώσκειν αὐτοὺσ ἔφη καὶ κολάσειν αὐτῷ τῷ συνειδότι σφῶν μόνῳ καὶ τῇ παρ’ ὑμῶν καταγνώσει. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 2 5:6)
(아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 2 5:6)
- τόν τε γὰρ ἔρωτα μᾶλλον ὑπεκκαύσειν τὸ δοκεῖν βίᾳ καὶ κατ’ ἐπιβουλὴν αὐτῆσ στέρεσθαι, μέτριον δὲ οὐδὲν εἰσ τὴν ἀπολογίαν φανεῖσθαι, τοῦ μὲν ἐπιχειρήματοσ εἰσ γυναῖκα γεγενημένου μέγιστον ἀξίωμα τῶν κατ’ ἐκεῖνον ἐσχηκυῖαν τὸν χρόνον, τῆσ δ’ ὠφελείασ, εἰ καὶ ταύτην τισ οἰηθείη, σὺν αὐθαδείᾳ καὶ καταγνώσει τῆσ ἐκείνου διαθέσεωσ φανουμένησ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 125:2)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 125:2)