헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καναχέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καναχέω καναχήσω

형태분석: καναχέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from kanaxh/

  1. 울리다, 울려 퍼지다, 소리내다, 딸랑딸랑 소리를 내다
  1. I ring, clash, clang

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κανάχω

(나는) 울린다

κανάχεις

(너는) 울린다

κανάχει

(그는) 울린다

쌍수 κανάχειτον

(너희 둘은) 울린다

κανάχειτον

(그 둘은) 울린다

복수 κανάχουμεν

(우리는) 울린다

κανάχειτε

(너희는) 울린다

κανάχουσιν*

(그들은) 울린다

접속법단수 κανάχω

(나는) 울리자

κανάχῃς

(너는) 울리자

κανάχῃ

(그는) 울리자

쌍수 κανάχητον

(너희 둘은) 울리자

κανάχητον

(그 둘은) 울리자

복수 κανάχωμεν

(우리는) 울리자

κανάχητε

(너희는) 울리자

κανάχωσιν*

(그들은) 울리자

기원법단수 κανάχοιμι

(나는) 울리기를 (바라다)

κανάχοις

(너는) 울리기를 (바라다)

κανάχοι

(그는) 울리기를 (바라다)

쌍수 κανάχοιτον

(너희 둘은) 울리기를 (바라다)

καναχοίτην

(그 둘은) 울리기를 (바라다)

복수 κανάχοιμεν

(우리는) 울리기를 (바라다)

κανάχοιτε

(너희는) 울리기를 (바라다)

κανάχοιεν

(그들은) 울리기를 (바라다)

명령법단수 κανᾶχει

(너는) 울려라

καναχεῖτω

(그는) 울려라

쌍수 κανάχειτον

(너희 둘은) 울려라

καναχεῖτων

(그 둘은) 울려라

복수 κανάχειτε

(너희는) 울려라

καναχοῦντων, καναχεῖτωσαν

(그들은) 울려라

부정사 κανάχειν

울리는 것

분사 남성여성중성
καναχων

καναχουντος

καναχουσα

καναχουσης

καναχουν

καναχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κανάχουμαι

(나는) 운다

κανάχει, κανάχῃ

(너는) 운다

κανάχειται

(그는) 운다

쌍수 κανάχεισθον

(너희 둘은) 운다

κανάχεισθον

(그 둘은) 운다

복수 καναχοῦμεθα

(우리는) 운다

κανάχεισθε

(너희는) 운다

κανάχουνται

(그들은) 운다

접속법단수 κανάχωμαι

(나는) 울자

κανάχῃ

(너는) 울자

κανάχηται

(그는) 울자

쌍수 κανάχησθον

(너희 둘은) 울자

κανάχησθον

(그 둘은) 울자

복수 καναχώμεθα

(우리는) 울자

κανάχησθε

(너희는) 울자

κανάχωνται

(그들은) 울자

기원법단수 καναχοίμην

(나는) 울기를 (바라다)

κανάχοιο

(너는) 울기를 (바라다)

κανάχοιτο

(그는) 울기를 (바라다)

쌍수 κανάχοισθον

(너희 둘은) 울기를 (바라다)

καναχοίσθην

(그 둘은) 울기를 (바라다)

복수 καναχοίμεθα

(우리는) 울기를 (바라다)

κανάχοισθε

(너희는) 울기를 (바라다)

κανάχοιντο

(그들은) 울기를 (바라다)

명령법단수 κανάχου

(너는) 울어라

καναχεῖσθω

(그는) 울어라

쌍수 κανάχεισθον

(너희 둘은) 울어라

καναχεῖσθων

(그 둘은) 울어라

복수 κανάχεισθε

(너희는) 울어라

καναχεῖσθων, καναχεῖσθωσαν

(그들은) 울어라

부정사 κανάχεισθαι

우는 것

분사 남성여성중성
καναχουμενος

καναχουμενου

καναχουμενη

καναχουμενης

καναχουμενον

καναχουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καναχήσω

(나는) 울리겠다

καναχήσεις

(너는) 울리겠다

καναχήσει

(그는) 울리겠다

쌍수 καναχήσετον

(너희 둘은) 울리겠다

καναχήσετον

(그 둘은) 울리겠다

복수 καναχήσομεν

(우리는) 울리겠다

καναχήσετε

(너희는) 울리겠다

καναχήσουσιν*

(그들은) 울리겠다

기원법단수 καναχήσοιμι

(나는) 울리겠기를 (바라다)

καναχήσοις

(너는) 울리겠기를 (바라다)

καναχήσοι

(그는) 울리겠기를 (바라다)

쌍수 καναχήσοιτον

(너희 둘은) 울리겠기를 (바라다)

καναχησοίτην

(그 둘은) 울리겠기를 (바라다)

복수 καναχήσοιμεν

(우리는) 울리겠기를 (바라다)

καναχήσοιτε

(너희는) 울리겠기를 (바라다)

καναχήσοιεν

(그들은) 울리겠기를 (바라다)

부정사 καναχήσειν

울릴 것

분사 남성여성중성
καναχησων

καναχησοντος

καναχησουσα

καναχησουσης

καναχησον

καναχησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καναχήσομαι

(나는) 울겠다

καναχήσει, καναχήσῃ

(너는) 울겠다

καναχήσεται

(그는) 울겠다

쌍수 καναχήσεσθον

(너희 둘은) 울겠다

καναχήσεσθον

(그 둘은) 울겠다

복수 καναχησόμεθα

(우리는) 울겠다

καναχήσεσθε

(너희는) 울겠다

καναχήσονται

(그들은) 울겠다

기원법단수 καναχησοίμην

(나는) 울겠기를 (바라다)

καναχήσοιο

(너는) 울겠기를 (바라다)

καναχήσοιτο

(그는) 울겠기를 (바라다)

쌍수 καναχήσοισθον

(너희 둘은) 울겠기를 (바라다)

καναχησοίσθην

(그 둘은) 울겠기를 (바라다)

복수 καναχησοίμεθα

(우리는) 울겠기를 (바라다)

καναχήσοισθε

(너희는) 울겠기를 (바라다)

καναχήσοιντο

(그들은) 울겠기를 (바라다)

부정사 καναχήσεσθαι

울 것

분사 남성여성중성
καναχησομενος

καναχησομενου

καναχησομενη

καναχησομενης

καναχησομενον

καναχησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκανᾶχουν

(나는) 울리고 있었다

ἐκανᾶχεις

(너는) 울리고 있었다

ἐκανᾶχειν*

(그는) 울리고 있었다

쌍수 ἐκανάχειτον

(너희 둘은) 울리고 있었다

ἐκαναχεῖτην

(그 둘은) 울리고 있었다

복수 ἐκανάχουμεν

(우리는) 울리고 있었다

ἐκανάχειτε

(너희는) 울리고 있었다

ἐκανᾶχουν

(그들은) 울리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκαναχοῦμην

(나는) 울고 있었다

ἐκανάχου

(너는) 울고 있었다

ἐκανάχειτο

(그는) 울고 있었다

쌍수 ἐκανάχεισθον

(너희 둘은) 울고 있었다

ἐκαναχεῖσθην

(그 둘은) 울고 있었다

복수 ἐκαναχοῦμεθα

(우리는) 울고 있었다

ἐκανάχεισθε

(너희는) 울고 있었다

ἐκανάχουντο

(그들은) 울고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διδάσκαλοι δὲ ἐγεγόνεσαν Πτολίχῳ μὲν Συννοῶν ὁ πατήρ, ἐκείνῳ δὲ Ἀριστοκλῆσ Σικυώνιοσ, ἀδελφόσ τε Κανάχου καὶ οὐ πολὺ τὰ ἐσ δόξαν ἐλασσούμενοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 2:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 9 2:2)

  • Βύκελοσ δέ, ὃσ Σικυωνίων πρῶτοσ πὺξ ἐκράτησεν ἐν παισίν, ἔστιν ἔργον Σικυωνίου Κανάχου παρὰ τῷ Ἀργείῳ Πολυκλείτῳ διδαχθέντοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 13 12:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 13 12:1)

  • τεκμαίρονται σφᾶσ Κανάχου τοῦ Σικυωνίου καὶ τοῦ Αἰγινήτου Κάλλωνοσ οὐ πολλῷ γενέσθαι τινὶ ἡλικίαν ὑστέρουσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 16:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 18 16:1)

  • ὅστισ δὲ τῶν ἀγαλμάτων τούτων τὸ ἕτερον εἶδε καὶ τὸν εἰργασμένον ἐπύθετο, οὐ μεγάλη οἱ σοφία καὶ τὸ ἕτερον θεασαμένῳ Κανάχου ποίημα ὂν ἐπίστασθαι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 10 4:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 10 4:2)

  • Πατροκλέουσ δὲ καὶ Κανάχου φασὶν ἔργα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 14:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 9 14:4)

유의어

  1. 울리다

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION