헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καματηρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καματηρός καματηρή καματηρόν

형태분석: καματηρ (어간) + ος (어미)

어원: from ka/matos

  1. 귀찮은, 말썽부리는, 힘드는, 어려운, 곤란한, 고생스러운
  2. 낡은, 입은, 오래된
  1. toilsome, troublesome, wearisome, tiring, exhausting
  2. bowed down with toil, broken down, worn out

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καματηρός

귀찮은 (이)가

καματηρᾱ́

귀찮은 (이)가

καματηρόν

귀찮은 (것)가

속격 καματηροῦ

귀찮은 (이)의

καματηρᾶς

귀찮은 (이)의

καματηροῦ

귀찮은 (것)의

여격 καματηρῷ

귀찮은 (이)에게

καματηρᾷ

귀찮은 (이)에게

καματηρῷ

귀찮은 (것)에게

대격 καματηρόν

귀찮은 (이)를

καματηρᾱ́ν

귀찮은 (이)를

καματηρόν

귀찮은 (것)를

호격 καματηρέ

귀찮은 (이)야

καματηρᾱ́

귀찮은 (이)야

καματηρόν

귀찮은 (것)야

쌍수주/대/호 καματηρώ

귀찮은 (이)들이

καματηρᾱ́

귀찮은 (이)들이

καματηρώ

귀찮은 (것)들이

속/여 καματηροῖν

귀찮은 (이)들의

καματηραῖν

귀찮은 (이)들의

καματηροῖν

귀찮은 (것)들의

복수주격 καματηροί

귀찮은 (이)들이

καματηραί

귀찮은 (이)들이

καματηρά

귀찮은 (것)들이

속격 καματηρῶν

귀찮은 (이)들의

καματηρῶν

귀찮은 (이)들의

καματηρῶν

귀찮은 (것)들의

여격 καματηροῖς

귀찮은 (이)들에게

καματηραῖς

귀찮은 (이)들에게

καματηροῖς

귀찮은 (것)들에게

대격 καματηρούς

귀찮은 (이)들을

καματηρᾱ́ς

귀찮은 (이)들을

καματηρά

귀찮은 (것)들을

호격 καματηροί

귀찮은 (이)들아

καματηραί

귀찮은 (이)들아

καματηρά

귀찮은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδὲ γὰρ ἐκεῖνο τὸ Φρύγιον τῆσ ὀρχήσεωσ εἶδοσ, τὸ παροίνιον καὶ συμποτικόν, μετὰ μέθησ γιγνόμενον ἀγροίκων πολλάκισ πρὸσ αὔλημα γυναικεῖον ὀρχουμένων σφοδρὰ καὶ καματηρὰ ^ πηδήματα, καὶ νῦν ἔτι ταῖσ ἀγροικίαισ ἐπιπολάζοντα,^ ὑπ’ ἀγνοίασ παρέλιπον, ἀλλ’ ὅτι μηδὲν ταῦτα τῇ νῦν ὀρχήσει κοινωνεῖ. (Lucian, De saltatione, (no name) 34:4)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 34:4)

  • "οὑχ ὁρῶ γὰρ ὅ τι τὸ ἐπίπονον ἐν ταῖσ τοιαύταισ συνουσίαισ ἐστὶν οὐδ’ ἐπινοῶ ἅτινα ἔφησθα τὰ καματηρὰ καὶ ἀφόρητα. (Lucian, De mercede, (no name) 22:4)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 22:4)

  • ἤδη δὲ καὶ περὶ τοῦ ἀφεῖναι τὴν ἀρχὴν καὶ καταθέσθαι τὴν δυναστείαν ἐσκοπούμην, ὅπωσ μόνον ἀσφαλῶσ παύσαιτο ἄν τισ ἐννοῶν, ἐπεὶ τό γε ἄρχειν αὐτὸ καὶ πάντα πράττειν ἐπαχθὲσ ἤδη καὶ σὺν φθόνῳ καματηρὸν ἐδόκει μοι εἶναι· (Lucian, Phalaris, book 1 4:1)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 4:1)

  • ἔγωγε γὰρ <ἂν> οὔποτε κάμοιμ’ ἂν ὀρχουμένη, οὐδὲ τὰ γόνατα κόποσ ἕλοι μου καματηρόσ· (Aristophanes, Lysistrata, Agon, antistrophe 11)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Agon, antistrophe 11)

  • πολὺ δὲ τὸ σύντονον καὶ καματηρὸν τῆσ περὶ τὴν σφαιριστικὴν ἁμίλλησ τό τε κατὰ τοὺσ τραχηλισμοὺσ ῥωμαλέον. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 261)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 261)

  • καὶ τὴν μὲν Νίκαιαν τῆσ νίκησ τῆσ κατ̓ Ἰνδῶν ἐπώνυμον ὠνόμασε, τὴν δὲ Βουκεφάλαν ἐσ τοῦ ἵππου τοῦ Βουκεφάλα τὴν μνήμην, ὃσ ἀπέθανεν αὐτοῦ, οὐ βληθεὶσ πρὸσ οὐδενόσ, ἀλλὰ ὑπὸ καύματοσ τε καὶ ἡλικίασ ἡ̓͂ν γὰρ ἀμφὶ τὰ τριάκοντα ἔτἠ καματηρὸσ γενόμενοσ, πολλὰ δὲ πρόσθεν ξυγκαμών τε καὶ συγκινδυνεύσασ Ἀλεξάνδρῳ, ἀναβαινόμενόσ τε πρὸσ μόνου Ἀλεξάνδρου [ὁ Βουκεφάλασ οὗτοσ], ὅτι τοὺσ ἄλλουσ πάντασ ἀπηξίου ἀμβάτασ, καὶ μεγέθει μέγασ καὶ τῷ θυμῷ γενναῖοσ. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 19 4:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 19 4:2)

유의어

  1. 귀찮은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION