헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴξαλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἴξαλος ἴξαλον

형태분석: ἰξαλ (어간) + ος (어미)

어원: v. ai)/c

  1. bounding, springing

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ί̓ξαλος

(이)가

ί̓ξαλον

(것)가

속격 ἰξάλου

(이)의

ἰξάλου

(것)의

여격 ἰξάλῳ

(이)에게

ἰξάλῳ

(것)에게

대격 ί̓ξαλον

(이)를

ί̓ξαλον

(것)를

호격 ί̓ξαλε

(이)야

ί̓ξαλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἰξάλω

(이)들이

ἰξάλω

(것)들이

속/여 ἰξάλοιν

(이)들의

ἰξάλοιν

(것)들의

복수주격 ί̓ξαλοι

(이)들이

ί̓ξαλα

(것)들이

속격 ἰξάλων

(이)들의

ἰξάλων

(것)들의

여격 ἰξάλοις

(이)들에게

ἰξάλοις

(것)들에게

대격 ἰξάλους

(이)들을

ί̓ξαλα

(것)들을

호격 ί̓ξαλοι

(이)들아

ί̓ξαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρόσθε μὲν ἀγραύλοιο δασύτριχοσ ἰξάλου αἰγὸσ δοιὸν ὅπλον χλωροῖσ ἐστεφόμαν πετάλοισ· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1131)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1131)

  • αὐτίκ’ ἐσύλα τόξον ἐύ̈ξοον ἰξάλου αἰγὸσ ἀγρίου, ὅν ῥά ποτ’ αὐτὸσ ὑπὸ στέρνοιο τυχήσασ πέτρησ ἐκβαίνοντα δεδεγμένοσ ἐν προδοκῇσι βεβλήκει πρὸσ στῆθοσ· (Homer, Iliad, Book 4 11:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 11:2)

  • Ἴξαλοσ εὐπώγων αἰγὸσ πόσισ ἒν ποθ’ ἁλωῇ οἴνησ τοὺσ ἁπαλοὺσ πάντασ ἔδαψε κλάδουσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 991)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 991)

유의어

  1. bounding

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION