헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γῆ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γῆ γῆς

형태분석: γ (어간) + η (어미)

  1. 땅, 토양, 흙
  2. 국가, 지방
  3. 토양, 흙
  1. land, earth
  2. country
  3. soil

곡용 정보

1군 변화
단수 복수
주격 γῆ

땅이

γαί

땅들이

속격 γῆς

땅의

γεῶν

땅들의

여격 γῇ

땅에게

γεαῖς

땅들에게

대격 γῆν

땅을

γέας

땅들을

호격 γῆ

땅아

γαί

땅들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπέστειλεν Ἰησοῦσ ἄνδρασ εἰσ Γαί, ἣ ἐστι κατὰ Βαιθήλ, λέγων. κατασκέψασθε τὴν Γαί. (Septuagint, Liber Iosue 7:2)

    (70인역 성경, 여호수아기 7:2)

  • καὶ ἀνέβησαν οἱ ἄνδρεσ καὶ κατεσκέψαντο τὴν Γαί. καὶ ἀνέστρεψαν πρὸσ Ἰησοῦν καὶ εἶπαν πρὸσ αὐτόν. μὴ ἀναβήτω πᾶσ ὁ λαόσ, ἀλλ’ ὡσεὶ δισχίλιοι ἢ τρισχίλιοι ἄνδρεσ ἀναβήτωσαν καὶ ἐκπολιορκησάτωσαν τὴν πόλιν. μὴ ἀναγάγῃσ ἐκεῖ τὸν λαὸν ἅπαντα, ὀλίγοι γάρ εἰσι. (Septuagint, Liber Iosue 7:3)

    (70인역 성경, 여호수아기 7:3)

  • καὶ ἀνέβησαν ὡσεὶ τρισχίλιοι ἄνδρεσ καὶ ἔφυγον ἀπὸ προσώπου ἀνδρῶν Γαί. (Septuagint, Liber Iosue 7:4)

    (70인역 성경, 여호수아기 7:4)

  • καὶ ἀπέκτειναν ἀπ’ αὐτῶν ἄνδρεσ Γαὶ εἰσ τριακονταὲξ ἄνδρασ καὶ κατεδίωξαν αὐτοὺσ ἀπὸ τῆσ πύλησ καὶ συνέτριψαν αὐτοὺσ ἀπὸ τοῦ καταφεροῦσ. καὶ ἐπτοήθη ἡ καρδία τοῦ λαοῦ καὶ ἐγένετο ὥσπερ ὕδωρ. (Septuagint, Liber Iosue 7:5)

    (70인역 성경, 여호수아기 7:5)

  • καὶ ἀπῇραν ἐξ Ὠβὼθ καὶ παρενέβαλον ἐν Γαί̈, ἐν τῷ πέραν ἐπὶ τῶν ὁρίων Μωάβ. (Septuagint, Liber Numeri 33:44)

    (70인역 성경, 민수기 33:44)

  • καὶ ἀπῇραν ἐκ Γαί̈ καὶ παρενέβαλον εἰσ Δαιβὼν Γάδ. (Septuagint, Liber Numeri 33:45)

    (70인역 성경, 민수기 33:45)

  • καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν Γαῖ ἐγγὺσ οἴκου Φογώρ. καὶ οὐκ εἶδεν οὐδεὶσ τὴν ταφὴν αὐτοῦ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 34:6)

    (70인역 성경, 신명기 34:6)

유의어

  1. 국가

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION