Ancient Greek-English Dictionary Language


First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: φρουραρχία

Structure: φρουραρχι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from frou/rarxos


  1. the office or post of, place of commandant


First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.


  • καὶ οἳ μὲν ἂν φαίνωνται τῶν φρουράρχων καὶ τῶν χιλιάρχων καὶ τῶν σατραπῶν τὸν ἀριθμὸν τὸν τεταγμένον ἔκπλεων ἔχοντεσ, καὶ τούτουσ δοκίμοισ ἵπποισ τε καὶ ὅπλοισ κατεσκευασμένουσ παρέχωσι, τούτουσ μὲν τοὺσ ἄρχοντασ καὶ ταῖσ τιμαῖσ αὔξει καὶ δώροισ μεγάλοισ καταπλουτίζει, οὓσ δ’ ἂν εὑρ́ῃ τῶν ἀρχόντων ἢ καταμελοῦντασ τῶν φρουραρχιῶν ἢ κατακερδαίνοντασ, τούτουσ χαλεπῶσ κολάζει καὶ παύων τῆσ ἀρχῆσ ἄλλουσ ἐπιμελητὰσ καθίστησι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 4 8:1)


  1. the office or post of

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool