φρίκη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
φρίκη
Structure:
φρικ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a shuddering, shivering
- shuddering
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- φρίκη δέ μοι συνήντησε καὶ τρόμοσ καὶ μεγάλωσ μου τὰ ὀστᾶ διέσεισε, (Septuagint, Liber Iob 4:14)
- Τάδε λέγει Κύριοσ. ἐπὶ ταῖσ τρισὶν ἀσεβείαισ τῆσ Ἰδουμαίασ καὶ ἐπὶ ταῖσ τέσσαρσιν οὐκ ἀποστραφήσομαι αὐτούσ, ἕνεκα τοῦ διῶξαι αὐτοὺσ ἐν ρομφαίᾳ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἐλυμήνατο μητέρα ἐπὶ γῆσ καὶ ἥρπασεν εἰσ μαρτύριον φρίκην αὐτοῦ καὶ τὸ ὅρμημα αὐτοῦ ἐφύλαξεν εἰσ νῖκοσ. (Septuagint, Prophetia Amos 1:11)
- ἣν χρῆν ταπεινὴν ἐν πέπλων ἐρειπίοισ, φρίκῃ τρέμουσαν, κρᾶτ’ ἀπεσκυθισμένην ἐλθεῖν, τὸ σῶφρον τῆσ ἀναιδείασ πλέον ἔχουσαν ἐπὶ τοῖσ πρόσθεν ἡμαρτημένοισ. (Euripides, The Trojan Women, episode 3:23)
- Σύλλασ δὲ καὶ Πομπηϊού περιέκοψε τὸ στρατιωτικὸν φθονήσασ, καὶ Δολοβέλλα τὴν ναυαρχίαν ἐπεχείρησε δοὺσ ἀφελέσθαι, καὶ Λουκρήτιον Ὀφέλλαν ἀντὶ πολλῶν καὶ μεγάλων ὑπατείαν μνώμενον ἐν ὀφθαλμοῖσ ἀποσφάξαι προσέταξε, φρίκην καὶ δέοσ ἐμποιῶν πρὸσ αὑτὸν ἀνθρώποισ ἅπασι διὰ τῆσ τῶν φιλτάτων ἀναιρέσεωσ. (Plutarch, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 2 4:1)
- τῶν δὲ Ῥωμαίων, ὥσπερ ἐστὶ νενομισμένον, χαλκοῦ τε πατάγοισ ἀνακαλουμένων τὸ φῶσ αὐτῆσ καὶ πυρὰ πολλὰ δαλοῖσ καὶ δᾳσὶν ἀνεχόντων πρὸσ τὸν οὐρανόν, οὐδὲν ὅμοιον ἔπραττον οἱ Μακεδόνεσ, ἀλλὰ φρίκη καὶ θάμβοσ τὸ στρατόπεδον κατεῖχε καὶ λόγοσ ἡσυχῇ διὰ πολλῶν ἐχώρει, βασιλέωσ τὸ φάσμα σημαίνειν ἔκλειψιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 17 4:1)
- οἱ δὲ τὸ πρῶτον ἐκπλαγέντεσ ἅμα φρίκῃ διέτρεσαν καὶ ἀνεχώρησαν εἶθ’ ὡσ ἑώρων ἄνθρωπον ἕνα πολλοῖσ ἐπιφερόμενον, ἀντέστησαν. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 13 8:2)
- οἱ δὲ τὸ πρῶτον ἐκπλαγέντεσ ἅμα φρίκῃ διέτρεσαν καὶ ἀνεχώρησαν· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 12 6:3)