헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φακῆ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φακῆ

형태분석: φακ (어간) + η (어미)

  1. a dish of lentils, lentil-soup

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "Ζεῦ, μὴ λάθοι σε τῶνδ’ ὃσ αἴτιοσ φακῶν καὶ ἄλλοσ ἑξῆσ ἀνεβόησε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 4511)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 4511)

  • "τράχηλοσ μέλασ, παχύτεροσ καὶ βραχύτεροσ τῶν ὀρνίθων, τὸ δὲ σῶμα ἅπαν ποικίλον, μέλανοσ ὄντοσ τοῦ χρώματοσ ὅλου, πτίλοισ λευκοῖσ καὶ πυκνοῖσ διειλημμένου οὐ μείζοσιν φακῶν, οὗτοι δ’ εἰσὶν ἐν ῥόμβοισ οἱ κυκλίσκοι ἧσσον μέλασι τοῦ ὅλου χρώματοσ · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 71 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 71 1:5)

  • διὸ καὶ φακῶν αὐτῷ φυομένων ἀπαρχὰσ ἐπιφέρουσι, τὰσ δὲ λοχείουσ ἡμέρασ ἑορτάζειν μετὰ τὴν ἐαρινὴν ἰσημερίαν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 65 4:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 65 4:1)

  • ἀμέλει δὲ καὶ συναγόντων παρ’ αὐτῷ, ὑποθεῖναι τῶν παρ’ ἑαυτοῦ διδομένων ξύλων καὶ φακῶν καὶ ὄξουσ καὶ ἁλῶν καὶ ἐλαίου τοῦ εἰσ τὸν λύχνον. (Theophrastus, Characters, 18:1)

    (테오프라스토스, Characters, 18:1)

  • ἔστω δὲ καὶ πυρίη, φακῶν τῶν κεραμήων, ἢ χαλκέων, ἢ κέγχρου καὶ ἁλῶν φωχθέντων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 217)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 217)

유의어

  1. a dish of lentils

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION