Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐχενηί̈ς

Third declension Noun; Transliteration:

Principal Part: ἐχενηί̈ς ἐχενηί̈δος

Structure: ἐχενηϊδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: nau=s

Sense

  1. ship-detaining

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἄγκυρὰν τ’ ἐπὶ τοῖσ ἐχενηίδα, δεσμὸν ἀέλλησ, στρεπτῶν τ’ ἀγκίστρων ἰχθυπαγῆ στόματα, δαίμοσιν ἀγροδότῃσι θαλασσοπόροσ πόρε Βαίτων, γήραϊ νουσοφόρῳ βριθομένησ παλάμησ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 27 1:1)
  • Χαιρημονιανὸσ ὁ Τραλλιανόσ, ἰχθυδίων ποτὲ παντοδαπῶν παρατεθέντων, ἓν ἐπιδείξασ ἡμῖν ὀξὺ τῷ κεφαλίῳ καὶ πρόμηκεσ ἔλεγε τούτῳ προσεοικέναι τὴν ἐχενηίδα· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 1:1)
  • "ὥσπερ οὖν τούτων ποσσισ ἕκαστον ἐπακολούθημα τοῦ πάθουσ ἐστὶν ἐκ τῶν αὐτῶν γεννώμενον αἰτιῶν, οὕτωσ ἔφην ἐγὼ μίαν αἰτίαν εἶναι δι’ ἣν βραδέωσ τε πλεῖ καὶ προσάγεται τὴν ἐχενηίδα τὸ πλοῖον· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 7:3)
  • "διὸ καὶ παραψήχουσι τοὺσ τοίχουσ, τὰ, βρύα καὶ τὰ φυκία τῶν ξύλων ἀποκαθαίροντεσ, οἷσ εἰκόσ ἐστι τὴν ἐχενηίδα προσισχομένην ὑπὸ τῆσ γλισχρότητοσ αἴτιον τῆσ βραδυτῆτοσ ἀλλ’ οὐκ ἐπακολούθημα τοῦ τὴν βραδυτῆτα ποιοῦντοσ αἰτίου νομισθῆναι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 7:6)

Synonyms

  1. ship-detaining

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION