- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐπρεπής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: euprepēs 고전 발음: [레뻬:] 신약 발음: [래뻬]

기본형: εὐπρεπής εὐπρεπές

형태분석: εὐπρεπη (어간) + ς (어미)

어원: πρέπω

  1. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한, 공평한
  2. 적절한, 어울리는, 잘 맞는, 알맞는, 때마침, 적시의
  3. 그럴듯한, 허울 좋은
  1. well-looking, goodly, comely, fair
  2. decent, seemly, fitting, becoming, most glorious
  3. specious, plausible, pretence

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐπρεπής

아름다운 (이)가

εὔπρεπες

아름다운 (것)가

속격 εὐπρεπούς

아름다운 (이)의

εὐπρέπους

아름다운 (것)의

여격 εὐπρεπεί

아름다운 (이)에게

εὐπρέπει

아름다운 (것)에게

대격 εὐπρεπή

아름다운 (이)를

εὔπρεπες

아름다운 (것)를

호격 εὐπρεπές

아름다운 (이)야

εὔπρεπες

아름다운 (것)야

쌍수주/대/호 εὐπρεπεί

아름다운 (이)들이

εὐπρέπει

아름다운 (것)들이

속/여 εὐπρεποίν

아름다운 (이)들의

εὐπρέποιν

아름다운 (것)들의

복수주격 εὐπρεπείς

아름다운 (이)들이

εὐπρέπη

아름다운 (것)들이

속격 εὐπρεπών

아름다운 (이)들의

εὐπρέπων

아름다운 (것)들의

여격 εὐπρεπέσι(ν)

아름다운 (이)들에게

εὐπρέπεσι(ν)

아름다운 (것)들에게

대격 εὐπρεπείς

아름다운 (이)들을

εὐπρέπη

아름다운 (것)들을

호격 εὐπρεπείς

아름다운 (이)들아

εὐπρέπη

아름다운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡς φοῖνιξ ἀνυψώθην ἐν αἰγιαλοῖς καὶ ὡς φυτὰ ρόδου ἐν Ἱεριχώ, ὡς ἐλαία εὐπρεπὴς ἐν πεδίῳ, καὶ ἀνυψώθην ὡς πλάτανος. (Septuagint, Liber Sirach 24:14)

    (70인역 성경, Liber Sirach 24:14)

  • μέλλησις δὲ προμηθὴς δειλία εὐπρεπής, τὸ δὲ σῶφρον πρόσχημα τοῦ ἀνάνδρου, καὶ τὸ εἰς ἅπαν ξυνετὸν ἐπὶ πᾶν ἀργόν. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 178)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 178)

  • ἔτι δὲ θαυμάσειεν ἄν τις καὶ τῆς ὀροφῆς ἐν τῷ εὐμόρφῳ τὸ ἀπέριττον κἀν τῷ εὐκόσμῳ τὸ ἀνεπίληπτον καὶ τὸ τοῦ χρυσοῦ ἐς τὸ εὐπρεπὲς σύμμετρον, ἀλλὰ μὴ παρὰ τὰς χρείας ἐπίφθονον, ἀλλ ὁπόσον ἂν καὶ γυναικὶ σώφρονι καὶ καλῇ ἀρκέσῃ ἐπισημότερον ἐργάσασθαι τὸ κάλλος, ἢ περὶ τῇ δειρῇ λεπτός τις ὁρ´μος ἢ περὶ τῷ δακτύλῳ σφενδόνη εὔφορος ἢ ἐν τοῖν ὤτοιν ἐλλόβια ἢ πόρπη τις ἢ ταινία τὸ ἄφετον τῆς κόμης συνδέουσα, τοσοῦτον τῇ εὐμορφίᾳ προστιθεῖσα ὅσον τῇ ἐσθῆτι ἡ πορφύρα: (Lucian, De Domo, (no name) 7:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 7:1)

  • ἦθός τε ἐπιδείκνυται θεοσεβὲς καὶ δίκαιον καὶ καρτερικὸν καὶ εὐπρεπές, ἁπάσαις τε συλλήβδην κεκοσμημένον ἀρεταῖς: (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 2:3)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 2:3)

  • ἐν δὲ τοῖς δικανικοῖς τὰ μὲν ἄλλα πάνυ ἀκριβὴς καὶ ἀληθινὸς καὶ τῷ Λυσίου χαρακτῆρι ἔγγιστα μὲν προσεληλυθώς, ἐν δὲ τῇ συνθέσει τῶν ὀνομάτων τὸ λεῖον ἐκεῖνο καὶ εὐπρεπὲς ἔχων, ἔλαττον μὲν ἢ ἐν τοῖς ἄλλοις λόγοις, οὐ μὴν ἀλλὰ ἔχων γε. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 182)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 182)

  • ἡ ἑτέρα δὲ μάλα εὐπρόσωπος καὶ τὸ σχῆμα εὐπρεπὴς καὶ κόσμιος τὴν ἀναβολήν. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 6:6)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 6:6)

  • ἔπειτα πολιός εἰμι καὶ πώγων ἔχω, σὺ δ εὐπρόσωπος λευκὸς ἐξυρημένος γυναικόφωνος ἁπαλὸς εὐπρεπὴς ἰδεῖν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 1:29)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 1:29)

  • ὡς εὐπρεπὴς φανεῖ πάνυ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 2:41)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 2:41)

유의어

  1. 아름다운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION