Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐσχατάω

α-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: ἐσχατάω

Structure: ἐσχατά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: e)/sxatos

Sense

  1. to be at the edge, on the border, straying about the edge

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐσχάτω ἐσχάτᾳς ἐσχάτᾳ
Dual ἐσχάτᾱτον ἐσχάτᾱτον
Plural ἐσχάτωμεν ἐσχάτᾱτε ἐσχάτωσιν*
SubjunctiveSingular ἐσχάτω ἐσχάτῃς ἐσχάτῃ
Dual ἐσχάτητον ἐσχάτητον
Plural ἐσχάτωμεν ἐσχάτητε ἐσχάτωσιν*
OptativeSingular ἐσχάτῳμι ἐσχάτῳς ἐσχάτῳ
Dual ἐσχάτῳτον ἐσχατῷτην
Plural ἐσχάτῳμεν ἐσχάτῳτε ἐσχάτῳεν
ImperativeSingular ἐσχᾶτᾱ ἐσχατᾶτω
Dual ἐσχάτᾱτον ἐσχατᾶτων
Plural ἐσχάτᾱτε ἐσχατῶντων, ἐσχατᾶτωσαν
Infinitive ἐσχάτᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐσχατων ἐσχατωντος ἐσχατωσα ἐσχατωσης ἐσχατων ἐσχατωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐσχάτωμαι ἐσχάτᾳ ἐσχάτᾱται
Dual ἐσχάτᾱσθον ἐσχάτᾱσθον
Plural ἐσχατῶμεθα ἐσχάτᾱσθε ἐσχάτωνται
SubjunctiveSingular ἐσχάτωμαι ἐσχάτῃ ἐσχάτηται
Dual ἐσχάτησθον ἐσχάτησθον
Plural ἐσχατώμεθα ἐσχάτησθε ἐσχάτωνται
OptativeSingular ἐσχατῷμην ἐσχάτῳο ἐσχάτῳτο
Dual ἐσχάτῳσθον ἐσχατῷσθην
Plural ἐσχατῷμεθα ἐσχάτῳσθε ἐσχάτῳντο
ImperativeSingular ἐσχάτω ἐσχατᾶσθω
Dual ἐσχάτᾱσθον ἐσχατᾶσθων
Plural ἐσχάτᾱσθε ἐσχατᾶσθων, ἐσχατᾶσθωσαν
Infinitive ἐσχάτᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐσχατωμενος ἐσχατωμενου ἐσχατωμενη ἐσχατωμενης ἐσχατωμενον ἐσχατωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἕωσ τῆσ ἐπαύριον τῆσ ἐσχάτησ ἑβδομάδοσ ἀριθμήσετε πεντήκοντα ἡμέρασ καὶ προσοίσετε θυσίαν νέαν τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 23:16)
  • καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Νεφθαλὶ καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Ἐφραί̈μ καὶ Μανασσῆ καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Ἰούδα ἕωσ τῆσ θαλάσσησ τῆσ ἐσχάτησ (Septuagint, Liber Deuteronomii 34:2)
  • τὴν ἔρημον καὶ τὸν Ἀντιλίβανον ἕωσ τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου ποταμοῦ Εὐφράτου, καὶ ἕωσ τῆσ θαλάσσησ τῆσ ἐσχάτησ ἀφ’ ἡλίου δυσμῶν ἔσται τὰ ὅρια ὑμῶν. (Septuagint, Liber Iosue 1:4)
  • καὶ ναῦν ὑπὲρ οὗ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺσ Σαλωμὼν ἐν Γασιὼν Γαβὲρ τὴν οὖσαν ἐχομένην Αἰλὰθ ἐπὶ τοῦ χείλουσ τῆσ ἐσχάτησ θαλάσσησ ἐν γῇ Ἐδώμ. (Septuagint, Liber I Regum 9:16)
  • καὶ ἀνέγνω ἐν βιβλίῳ νόμου τοῦ Θεοῦ ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ ἀπὸ τῆσ ἡμέρασ τῆσ πρώτησ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ τῆσ ἐσχάτησ. καὶ ἐποίησαν ἑορτὴν ἑπτὰ ἡμέρασ, καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξόδιον κατὰ τὸ κρίμα. (Septuagint, Liber Nehemiae 8:18)

Synonyms

  1. to be at the edge

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION