Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐρεύγομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐρεύγομαι ἐρεύξομαι ἠρευξάμην

Structure: ἐρεύγ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. I spit or spew out, I belch, disgorge
  2. I discharge
  3. I bellow, roar, shout

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὀπίσω Κυρίου πορεύσομαι. ὡσ λέων ἐρεύξεται, ὅτι αὐτὸσ ὠρύσεται, καὶ ἐκστήσονται τέκνα ὑδάτων. (Septuagint, Prophetia Osee 11:10)
  • εἰ ἐρεύξεται λέων ἐκ τοῦ δρυμοῦ αὐτοῦ θήραν οὐκ ἔχων̣ εἰ δώσει σκύμνοσ φωνὴν αὐτοῦ ἐκ τῆσ μάνδρασ αὐτοῦ καθόλου, ἐὰν μὴ ἁρπάσῃ τι̣ (Septuagint, Prophetia Amos 3:4)
  • λέων ἐρεύξεται, καὶ τίσ οὐ φοβηθήσεται̣ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἐλάλησε, καὶ τίσ οὐ προφητεύσει̣ ‐ (Septuagint, Prophetia Amos 3:8)

Synonyms

  1. I discharge

  2. I bellow

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION