헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιτελής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιτελής ἐπιτελές

형태분석: ἐπιτελη (어간) + ς (어미)

어원: te/los

  1. 절대적인, 완성된, 성취된, 완전한
  1. brought to an end, completed, accomplished

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπιτελής

절대적인 (이)가

ἐπίτελες

절대적인 (것)가

속격 ἐπιτελούς

절대적인 (이)의

ἐπιτέλους

절대적인 (것)의

여격 ἐπιτελεί

절대적인 (이)에게

ἐπιτέλει

절대적인 (것)에게

대격 ἐπιτελή

절대적인 (이)를

ἐπίτελες

절대적인 (것)를

호격 ἐπιτελές

절대적인 (이)야

ἐπίτελες

절대적인 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιτελεί

절대적인 (이)들이

ἐπιτέλει

절대적인 (것)들이

속/여 ἐπιτελοίν

절대적인 (이)들의

ἐπιτέλοιν

절대적인 (것)들의

복수주격 ἐπιτελείς

절대적인 (이)들이

ἐπιτέλη

절대적인 (것)들이

속격 ἐπιτελών

절대적인 (이)들의

ἐπιτέλων

절대적인 (것)들의

여격 ἐπιτελέσιν*

절대적인 (이)들에게

ἐπιτέλεσιν*

절대적인 (것)들에게

대격 ἐπιτελείς

절대적인 (이)들을

ἐπιτέλη

절대적인 (것)들을

호격 ἐπιτελείς

절대적인 (이)들아

ἐπιτέλη

절대적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστω δὴ παντάπασι μὲν εὐχή τισ ‐ ἀπὸ γὰρ θεῶν χρὴ πάντα ἀρχόμενον ἀεὶ λέγειν τε καὶ νοεῖν ‐ ἐπιτελὴσ δ’ εἰή σημαίνουσα ἡμῖν τοιόνδε τινὰ λόγον· (Plato, Epistles, Letter 8 7:4)

    (플라톤, Epistles, Letter 8 7:4)

  • ὁ δὲ Ἐπιτέλησ, ὡσ ἐπελάμβανεν ἡμέρα, παραγενόμενοσ ἐσ τὸ εἰρημένον χωρίον ἐπέτυχεν ὀρύσσων ὑδρίᾳ χαλκῇ, καὶ αὐτίκα παρὰ τὸν Ἐπαμινώνδαν κομίσασ τό τε ἐνύπνιον ἐξηγεῖτο καὶ αὐτὸν ἐκεῖνον τὸ πῶμα ἀφελόντα ἐκέλευεν ὅ τι ἐνείη σκοπεῖσθαι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 26 11:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 26 11:3)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION