호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐπισκηνόω
형태분석: ἐπι (접두사) + σκηνό (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπισκηνῶ (나는) 정지한다 |
ἐπισκηνοῖς (너는) 정지한다 |
ἐπισκηνοῖ (그는) 정지한다 |
쌍수 | ἐπισκηνοῦτον (너희 둘은) 정지한다 |
ἐπισκηνοῦτον (그 둘은) 정지한다 |
||
복수 | ἐπισκηνοῦμεν (우리는) 정지한다 |
ἐπισκηνοῦτε (너희는) 정지한다 |
ἐπισκηνοῦσι(ν) (그들은) 정지한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπισκηνῶ (나는) 정지하자 |
ἐπισκηνοῖς (너는) 정지하자 |
ἐπισκηνοῖ (그는) 정지하자 |
쌍수 | ἐπισκηνῶτον (너희 둘은) 정지하자 |
ἐπισκηνῶτον (그 둘은) 정지하자 |
||
복수 | ἐπισκηνῶμεν (우리는) 정지하자 |
ἐπισκηνῶτε (너희는) 정지하자 |
ἐπισκηνῶσι(ν) (그들은) 정지하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπισκηνοῖμι (나는) 정지하기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖς (너는) 정지하기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖ (그는) 정지하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπισκηνοῖτον (너희 둘은) 정지하기를 (바라다) |
ἐπισκηνοίτην (그 둘은) 정지하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπισκηνοῖμεν (우리는) 정지하기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖτε (너희는) 정지하기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖεν (그들은) 정지하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπισκήνου (너는) 정지해라 |
ἐπισκηνούτω (그는) 정지해라 |
|
쌍수 | ἐπισκηνοῦτον (너희 둘은) 정지해라 |
ἐπισκηνούτων (그 둘은) 정지해라 |
||
복수 | ἐπισκηνοῦτε (너희는) 정지해라 |
ἐπισκηνούντων, ἐπισκηνούτωσαν (그들은) 정지해라 |
||
부정사 | ἐπισκηνοῦν 정지하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπισκηνων ἐπισκηνουντος | ἐπισκηνουσα ἐπισκηνουσης | ἐπισκηνουν ἐπισκηνουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπισκηνοῦμαι (나는) 정지된다 |
ἐπισκηνοῖ (너는) 정지된다 |
ἐπισκηνοῦται (그는) 정지된다 |
쌍수 | ἐπισκηνοῦσθον (너희 둘은) 정지된다 |
ἐπισκηνοῦσθον (그 둘은) 정지된다 |
||
복수 | ἐπισκηνούμεθα (우리는) 정지된다 |
ἐπισκηνοῦσθε (너희는) 정지된다 |
ἐπισκηνοῦνται (그들은) 정지된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπισκηνῶμαι (나는) 정지되자 |
ἐπισκηνοῖ (너는) 정지되자 |
ἐπισκηνῶται (그는) 정지되자 |
쌍수 | ἐπισκηνῶσθον (너희 둘은) 정지되자 |
ἐπισκηνῶσθον (그 둘은) 정지되자 |
||
복수 | ἐπισκηνώμεθα (우리는) 정지되자 |
ἐπισκηνῶσθε (너희는) 정지되자 |
ἐπισκηνῶνται (그들은) 정지되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπισκηνοίμην (나는) 정지되기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖο (너는) 정지되기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖτο (그는) 정지되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπισκηνοῖσθον (너희 둘은) 정지되기를 (바라다) |
ἐπισκηνοίσθην (그 둘은) 정지되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπισκηνοίμεθα (우리는) 정지되기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖσθε (너희는) 정지되기를 (바라다) |
ἐπισκηνοῖντο (그들은) 정지되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπισκηνοῦ (너는) 정지되어라 |
ἐπισκηνούσθω (그는) 정지되어라 |
|
쌍수 | ἐπισκηνοῦσθον (너희 둘은) 정지되어라 |
ἐπισκηνούσθων (그 둘은) 정지되어라 |
||
복수 | ἐπισκηνοῦσθε (너희는) 정지되어라 |
ἐπισκηνούσθων, ἐπισκηνούσθωσαν (그들은) 정지되어라 |
||
부정사 | ἐπισκηνοῦσθαι 정지되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπισκηνουμενος ἐπισκηνουμενου | ἐπισκηνουμενη ἐπισκηνουμενης | ἐπισκηνουμενον ἐπισκηνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπισκηνώσω (나는) 정지하겠다 |
ἐπισκηνώσεις (너는) 정지하겠다 |
ἐπισκηνώσει (그는) 정지하겠다 |
쌍수 | ἐπισκηνώσετον (너희 둘은) 정지하겠다 |
ἐπισκηνώσετον (그 둘은) 정지하겠다 |
||
복수 | ἐπισκηνώσομεν (우리는) 정지하겠다 |
ἐπισκηνώσετε (너희는) 정지하겠다 |
ἐπισκηνώσουσι(ν) (그들은) 정지하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπισκηνώσοιμι (나는) 정지하겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοις (너는) 정지하겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοι (그는) 정지하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπισκηνώσοιτον (너희 둘은) 정지하겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνωσοίτην (그 둘은) 정지하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπισκηνώσοιμεν (우리는) 정지하겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοιτε (너희는) 정지하겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοιεν (그들은) 정지하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπισκηνώσειν 정지할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπισκηνωσων ἐπισκηνωσοντος | ἐπισκηνωσουσα ἐπισκηνωσουσης | ἐπισκηνωσον ἐπισκηνωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπισκηνώσομαι (나는) 정지되겠다 |
ἐπισκηνώσει, ἐπισκηνώσῃ (너는) 정지되겠다 |
ἐπισκηνώσεται (그는) 정지되겠다 |
쌍수 | ἐπισκηνώσεσθον (너희 둘은) 정지되겠다 |
ἐπισκηνώσεσθον (그 둘은) 정지되겠다 |
||
복수 | ἐπισκηνωσόμεθα (우리는) 정지되겠다 |
ἐπισκηνώσεσθε (너희는) 정지되겠다 |
ἐπισκηνώσονται (그들은) 정지되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπισκηνωσοίμην (나는) 정지되겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοιο (너는) 정지되겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοιτο (그는) 정지되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπισκηνώσοισθον (너희 둘은) 정지되겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνωσοίσθην (그 둘은) 정지되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπισκηνωσοίμεθα (우리는) 정지되겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοισθε (너희는) 정지되겠기를 (바라다) |
ἐπισκηνώσοιντο (그들은) 정지되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπισκηνώσεσθαι 정지될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπισκηνωσομενος ἐπισκηνωσομενου | ἐπισκηνωσομενη ἐπισκηνωσομενης | ἐπισκηνωσομενον ἐπισκηνωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεσκήνουν (나는) 정지하고 있었다 |
ἐπεσκήνους (너는) 정지하고 있었다 |
ἐπεσκήνου(ν) (그는) 정지하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεσκηνοῦτον (너희 둘은) 정지하고 있었다 |
ἐπεσκηνούτην (그 둘은) 정지하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεσκηνοῦμεν (우리는) 정지하고 있었다 |
ἐπεσκηνοῦτε (너희는) 정지하고 있었다 |
ἐπεσκήνουν (그들은) 정지하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεσκηνούμην (나는) 정지되고 있었다 |
ἐπεσκηνοῦ (너는) 정지되고 있었다 |
ἐπεσκηνοῦτο (그는) 정지되고 있었다 |
쌍수 | ἐπεσκηνοῦσθον (너희 둘은) 정지되고 있었다 |
ἐπεσκηνούσθην (그 둘은) 정지되고 있었다 |
||
복수 | ἐπεσκηνούμεθα (우리는) 정지되고 있었다 |
ἐπεσκηνοῦσθε (너희는) 정지되고 있었다 |
ἐπεσκηνοῦντο (그들은) 정지되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []