고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπισκέπτομαι
형태분석: ἐπι (접두사) + σκέπτ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεσκεπτόμην | ἐπεσκέπτου | ἐπεσκέπτετο |
쌍수 | ἐπεσκέπτεσθον | ἐπεσκεπτέσθην | ||
복수 | ἐπεσκεπτόμεθα | ἐπεσκέπτεσθε | ἐπεσκέπτοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 31 3:3)
(70인역 성경, 예레미야서 13:21)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기