ἐπισκέπτομαι
비축약 동사;
이상동사
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐπισκέπτομαι
형태분석:
ἐπι
(접두사)
+
σκέπτ
(어간)
+
ομαι
(인칭어미)
어원: a pres., which furnishes its tenses to
e)piskope/w, v.
ske/ptomai
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- νυνὶ δὲ βάδιζε, κατάβηθι καὶ ὁδήγησον τὸν λαὸν τοῦτον εἰσ τὸν τόπον, ὃν εἶπά σοι. ἰδοὺ ὁ ἄγγελόσ μου προπορεύσεται πρὸ προσώπου σου. ᾗ δ̓ ἂν ἡμέρᾳ ἐπισκέπτωμαι, ἐπάξω ἐπ̓ αὐτοὺσ τὴν ἁμαρτίαν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 32:34)
(70인역 성경, 탈출기 32:34)
- καὶ ἐπισκέπτεται αὐτοὺσ Ἀβιεζὲκ ἐν Βαμᾷ, πάντα ἄνδρα Ἰσραὴλ ἑξακοσίασ χιλιάδασ καὶ ἄνδρασ Ἰούδα ἑβδομήκοντα χιλιάδασ. (Septuagint, Liber I Samuelis 11:8)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 11:8)
- καὶ παρήγγειλε Σαοὺλ τῷ λαῷ καὶ ἐπισκέπτεται αὐτοὺσ ἐν Γαλγάλοισ τετρακοσίασ χιλιάδασ ταγμάτων καὶ τὸν Ἰούδαν τριάκοντα χιλιάδασ ταγμάτων. (Septuagint, Liber I Samuelis 15:4)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 15:4)
- τί ἐστιν ἄνθρωποσ, ὅτι μιμνῄσκῃ αὐτοῦ̣ ἢ υἱὸσ ἀνθρώπου, ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν̣ (Septuagint, Liber Psalmorum 8:5)
(70인역 성경, 시편 8:5)
- μίαν ᾐτησάμην παρὰ Κυρίου, ταύτην ἐκζητήσω. τοῦ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ Κυρίου πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ μου, τοῦ θεωρεῖν με τὴν τερπνότητα Κυρίου καὶ ἐπισκέπτεσθαι τὸν ναὸν τὸν ἅγιον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 26:4)
(70인역 성경, 시편 26:4)