Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπίγνωσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπίγνωσις ἐπιγνώσεως

Structure: ἐπιγνωσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: e)pigignw/skw

Sense

  1. examination, scrutiny
  2. acquaintance, full knowledge

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • υἱὸν γυναικὸσ χήρασ, καὶ οὗτοσ ἀπὸ τῆσ φυλῆσ τῆσ Νεφθαλίμ, καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἀνὴρ Τύριοσ, τέκτων χαλκοῦ καὶ πεπληρωμένοσ τῆσ τέχνησ καὶ συνέσεωσ καὶ ἐπιγνώσεωσ τοῦ ποιεῖν πᾶν ἔργον ἐν χαλκῷ. καὶ εἰσηνέχθη πρὸσ τὸν βασιλέα Σαλωμὼν καὶ ἐποίησε πάντα τὰ ἔργα. (Septuagint, Liber I Regum 7:2)
  • οὔτε γὰρ ἐκεῖνον εἰκὸσ οὐδέποτε δεόντωσ συστήσασθαι τὰσ τῶν σωμάτων θεραπείασ, οὔτε τὸν πραγματικὸν οὐδὲν οἱο͂́ν τε κατὰ τρόπον χειρίσαι τῶν προσπιπτόντων ἄνευ τῆσ τῶν προειρημένων ἐπιγνώσεωσ. (Polybius, Histories, book 3, chapter 7 6:1)
  • οὐ μὴν διὰ λόγου, διὰ δὲ πολλῶν ἀγώνων καὶ πραγμάτων, ἐξ αὐτῆσ ἀεὶ τῆσ ἐν ταῖσ περιπετείαισ ἐπιγνώσεωσ αἱρούμενοι τὸ βέλτιον, οὕτωσ ἦλθον ἐπὶ ταὐτὸ μὲν Λυκούργῳ τέλοσ, κάλλιστον δὲ σύστημα τῶν καθ’ ἡμᾶσ πολιτειῶν. (Polybius, Histories, book 6, chapter 10 14:1)

Synonyms

  1. examination

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION